Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
formules medeleven
c'est avec tristesse que nous venons d'apprendre le décès d'un de vos chères parents.
Dernière mise à jour : 2014-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adaleh put uit dit medeleven.
l’ong adaleh tire parti de cette compassion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
toon alsjeblieft een beetje medeleven!
ayez un peu de compassion en vous pour l'amour de dieu!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik wil mijn oprechte medeleven betuigen.
c'est pourquoi je tiens à réitérer ma sincère sympathie aux familles des victimes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bericht van medeleven van herman van rompuy
message de condoléances du président du conseil européen
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dat is een kwestie van rechtvaardigheid, van medeleven.
il y va de la justice, de la sensibilité.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ik weet niet of wij ons medeleven moeten betuigen.
je ne sais si nous devons rendre hommage aux victimes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
ik heb deze boodschap van solidariteit en medeleven over-
(le procèsverbal est adopté)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik vraag mij af of de raad wel enig medeleven kent.
je me demande vraiment si le conseil possède encore un minimum d' humanité!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
betuigt zijn medeleven met de gezinnen van de slachtoffers;
1. exprime toute sa solidarité aux familles des victimes ;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik betuig ons medeleven met de slachtoffers en hun gezinnen.
il est évident que c'est là un des problèmes qui nous attriste et nous préoccupe le plus.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de veiligheid heeft voorts baat bij een medeleven met anderen.
la sécurité est encore renforcée quand on prend à cœur les préoccupations d'autrui.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eriksson beurde en mijn medeleven overbrengen aan de getroffenen. nen.
hautala rapport concernant les matéiraux de construction.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ford gegeven van medeleven met degenen die door deze ramp zijn getroffen.
ford péennes du 18 juin 1989.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
met deze ontwerpresolutie willen wij echter niet alleen ons medeleven betuigen.
avec la résolution d'aujourd'hui, nous ne voulons toutefois pas seulement faire un geste de sympathie générale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
de commissie betuigt haar diepste medeleven met de families van de slachtoffers.
la commission présente ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ons medeleven en onze gedachten gaan uit naar haar familie, vrienden en dierbaren.
nos c? urs et nos pensées vont à sa famille, à ses amis et à ceux qu' elle aimait.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
de eu betuigt haar oprechte gevoelens van medeleven aan de families van de slachtoffers.
l'ue exprime ses plus sincères condoléances aux familles des victimes.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ten slotte, natuurlijk, een woord van medeleven voor de familie van de slachtoffers.
b4-0883/97 des députés sornosa et autres, au nom du groupe gue/ngl, sur les inondations survenues dans le levant espagnol;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: