Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het beleid meer wetenschappelijke inhoud geven
intégration accrue de la science à la politique
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze zullen het parlement meer inhoud geven.
ils donneront plus de sens à ce parlement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de europese unie moet het gesprek meer inhoud geven.
l'union européenne doit tenir un discours qui aille même au-delà.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
inhoud geven aan het europese burgerschap
donner tout son sens à la citoyenneté européenne
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij willen het onderhandelingsmandaat hier absoluut meer inhoud geven.
nous souhaitons clairement rendre le mandat de négociation plus substantiel.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b. inhoud geven aan het europese burgerschap
b. donner tout son sens à la citoyenneté européenne
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tegelijkertijd willen we dat herstelbeleid ook kwalitatief meer inhoud geven.
nous voulons parallèlement améliorer le contenu de la politique de redressement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij willen die democratie reële inhoud geven.
nous regrettons aussi l'aspect peu contraignant pour les etats membres et le
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiabrando dementen van de energiecommissie die meer inhoud aan het programma geven.
c'est pourquoi nous soutiendrons de tout coeur tous les amendements de la commission de l'énergie qui ajoutent un contenu au programme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afgezien daarvan moeten wij echter inderdaad de vrijdag meer inhoud geven.
indépendamment de cela, nous devons malgré tout revaloriser les travaux du vendredi.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een dossier dat bovendien meer inhoud kan geven aan het europees economisch beleid.
un dossier qui est de plus de nature à donner plus de corps à l'europe de la politique économique.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sociale samenhang: inhoud geven aan europees sociaal model
cohésion sociale: donner du contenu à un modèle social européen
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sociale samenhang : inhoud geven aan een europees sociaal model
"cohésion sociale: donner du contenu à un modèle social européen"
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
het verslag-graenitz is een goede poging om het debat meer inhoud te geven.
le rapport graenitz est une bonne tentative pour donner davantage de substance au débat.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
d een concrete inhoud geven aan de economische en sociale samenhang;
g apporter un contenu concret à la cohésion économique et sociale;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
door de benadering van het voorzitterschap toe te lichten kan ik dit debat hopelijk meer inhoud geven.
le défi que nous devons tous relever consiste à approuver un paquet « enregistrement » qui réunisse les informations nécessaires à l’ évaluation des risques.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wij moeten thans het protocol over de cohesie de nodige inhoud geven.
cox (ldr). — (en) monsieur le président, j'aimerais simplement faire quelques observations sur maastricht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoe kunnen we zorgvuldig inhoud geven aan begrippen als subsidiariteit en proportionaliteit?
comment donner aux concepts de subsidiarité et de proportionnalité un contenu intelligent?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sociale samenhang : inhoud geven aan een europees sociaal model (soc)
cohésion sociale: donner du contenu à un modèle social européen (soc)
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
door dit akkoord kunnen wij inhoud geven aan artikel j, en met name artikel j7.
il y a, dans le phénomène de la démocratisation et de la transparence, un phénomène qui joue dans les deux sens.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :