Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het beleid meer wetenschappelijke inhoud geven
intégration accrue de la science à la politique
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze zullen het parlement meer inhoud geven.
ils donneront plus de sens à ce parlement.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de europese unie moet het gesprek meer inhoud geven.
l'union européenne doit tenir un discours qui aille même au-delà.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
inhoud geven aan het europese burgerschap
donner tout son sens à la citoyenneté européenne
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij willen het onderhandelingsmandaat hier absoluut meer inhoud geven.
nous souhaitons clairement rendre le mandat de négociation plus substantiel.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
b. inhoud geven aan het europese burgerschap
b. donner tout son sens à la citoyenneté européenne
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tegelijkertijd willen we dat herstelbeleid ook kwalitatief meer inhoud geven.
nous voulons parallèlement améliorer le contenu de la politique de redressement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij willen die democratie reële inhoud geven.
nous regrettons aussi l'aspect peu contraignant pour les etats membres et le
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chiabrando dementen van de energiecommissie die meer inhoud aan het programma geven.
c'est pourquoi nous soutiendrons de tout coeur tous les amendements de la commission de l'énergie qui ajoutent un contenu au programme.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
afgezien daarvan moeten wij echter inderdaad de vrijdag meer inhoud geven.
indépendamment de cela, nous devons malgré tout revaloriser les travaux du vendredi.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
een dossier dat bovendien meer inhoud kan geven aan het europees economisch beleid.
un dossier qui est de plus de nature à donner plus de corps à l'europe de la politique économique.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sociale samenhang: inhoud geven aan europees sociaal model
cohésion sociale: donner du contenu à un modèle social européen
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sociale samenhang : inhoud geven aan een europees sociaal model
"cohésion sociale: donner du contenu à un modèle social européen"
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
het verslag-graenitz is een goede poging om het debat meer inhoud te geven.
le rapport graenitz est une bonne tentative pour donner davantage de substance au débat.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
d een concrete inhoud geven aan de economische en sociale samenhang;
g apporter un contenu concret à la cohésion économique et sociale;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
door de benadering van het voorzitterschap toe te lichten kan ik dit debat hopelijk meer inhoud geven.
le défi que nous devons tous relever consiste à approuver un paquet « enregistrement » qui réunisse les informations nécessaires à l’ évaluation des risques.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wij moeten thans het protocol over de cohesie de nodige inhoud geven.
cox (ldr). — (en) monsieur le président, j'aimerais simplement faire quelques observations sur maastricht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoe kunnen we zorgvuldig inhoud geven aan begrippen als subsidiariteit en proportionaliteit?
comment donner aux concepts de subsidiarité et de proportionnalité un contenu intelligent?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sociale samenhang : inhoud geven aan een europees sociaal model (soc)
cohésion sociale: donner du contenu à un modèle social européen (soc)
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
door dit akkoord kunnen wij inhoud geven aan artikel j, en met name artikel j7.
il y a, dans le phénomène de la démocratisation et de la transparence, un phénomène qui joue dans les deux sens.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: