Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ruimschoots had bereikt.
a été supérieur au niveau qui aurait été atteint en l'absence de toute collusion.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valt ruimschoots positief uit.
avec le programme d'ajustement structurel ii (pas ii)
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit doel is ruimschoots verwezenlijkt.
cet objectif a été largement atteint.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
discriminatie niet" ruimschoots aange-
contre les discrimina-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de zeemachtbehoeften zijn ruimschoots gedekt.
les exigences maritimes sont largement couvertes.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
--„alles is betaald en ruimschoots.
-- tout est payé, dit l'hôte, et largement.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de produktiekosten worden ruimschoots vergoed.
pour quoi?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij najaarstoediening wordt de norm ruimschoots overschreden.
si l'épandage a lieu à l'automne, la norme est
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het land profiteert ruimschoots van de economische voordelen
lejapon a très largement profité de l'accès aux marchés mondiaux que permet le
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarvoor dient ruimschoots tijd te worden uitgetrokken.
ce que les débats que nous tenons nous permettent de constater, c'est que, en l'absence d'une dimension politique correcte, tous ce dont nous discutons restera lettre morte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de meerfondsenaanpak komt voor doelstelling 5b) ruimschoots aan bod.
ceci dit, l'approche plurifonds est largement retenue dans l'objectif 5b.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de union romani internationale was eveneens ruimschoots vertegenwoordigd.
l'union romani internationale était largement représentée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de bovenbil (') puilt ruimschoots over de schaambeensvoeg (symphisis
le rumsteck (2) est très rebondi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit werd als basis voor representatieve bevindingen ruimschoots toereikend geacht.
cette proportion a été considérée comme une base largement suffisante pour permettre de tirer des conclusions représentatives.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de eib heeft de aanbevelingen van het europees parlement ruimschoots opgevolgd.
la banque a suivi de façon rigoureuse les recommandations de l’hémicycle européen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de doelstelling van de aanloopcampagne – 650 mwp – is dus ruimschoots gehaald.
l'objectif de 650 mwp, fixé dans le cadre de la "campagne de décollage", a donc été largement dépassé.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alle maatstaven voor loongroei liggen echter ruimschoots onder hun historische niveaus.
tous les indicateurs de la progression des salaires stagnent toutefois à un niveau nettement inférieur à leur moyenne historique.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het oorspronkelijk genoemde aantal van 5.000 nieuwe arbeidsplaatsen is ruimschoots overschreden.
le chiffre de création d'emplois annoncé initialement (5.000) a été largement dépassé.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle lidstaten hebben ruimschoots bekendheid aan de uit de richtlijn voortvloeiende maatregelen gegeven.
tous les États membres ont largement diffusé les mesures adoptées au titre de la directive.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bovendien wordt een reserve van dertig jaar, economisch gezien, ruimschoots voldoende geacht.
afin de mieux dégager les tendances et les contraintes qui sous-tendent l'économie des matières de base, il est pertinent de faire la distinction entre
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :