Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de mogelijkheid om suppletiebijdragen te eisen en de voorwaarden ervan dienen uitdrukkelijk in het verzekeringscontract te zijn opgenomen;
la possibilité et les conditions auxquelles des rappels de cotisations peuvent être exigés doivent être reprises expressément dans le contrat d'assurance;
a) de statuten de mogelijkheid bieden over te gaan tot het heffen van suppletiebijdragen of tot vermindering van de uitkeringen;
a) les statuts prévoient la possibilité de procéder à des rappels de cotisations ou de réduire les prestations;
aanvullend vermogen omvat verbintenissen die ondernemingen kunnen opvragen om hun financiële middelen te verhogen, zoals suppletiebijdragen van leden en kredietbrieven.
les fonds propres auxiliaires englobent eux les engagements auxquels les entreprises peuvent faire appel pour accroître leurs ressources financières, tels que les rappels de cotisations et les lettres de crédit.
dit betekent dat de bevoegde autoriteiten in staat worden gesteld te beoordelen in hoeverre het waarschijnlijk is dat deze suppletiebijdragen beschikbaar zullen zijn wanneer zich moeilijkheden voordoen.
ces autorités pourront donc apprécier la disponibilité probable de ces rappels en cas de difficulté.
de statuten de mogelijkheid bieden hetzij over te gaan tot het heffen van suppletiebijdragen, hetzij tot vermindering van de uitkeringen, hetzij een beroep te doen op de medewerking van derden die tot dat doel een verbintenis hebben aangegaan, en tevens
les statuts prévoient la possibilité soit de procéder à des rappels de cotisation, soit de réduire les prestations, soit de faire appel au concours d'autres personnes qui ont souscrit un engagement à cette fin,
artikel 16, lid 4, sub b): deze bepaling heeft betrekking op de inaanmerkingneming van de suppletiebijdragen welke onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen van hun leden kunnen eisen.
article 16, paragraphe 4, point b),concernant les rappels de cotisations que les mutuelles et sociétés à forme mutuelle peuvent exiger de leurs sociétaires.
hoewel het veelal technische amendementen betreft, zitten er ook suggesties voor uiterst praktische maatregelen bij die voor duidelijkheid zorgen en de transparantie vergroten, zoals de suggestie om de bevoegde nationale autoriteiten te verplichten om richtsnoeren op te stellen voor de aanvaarding van suppletiebijdragen door leden van een onderlinge schadeverzekeringsmaatschappij.
si beaucoup sont d' ordre technique, certains constituent des suggestions très pratiques qui renforceront la clarté et la transparence des mesures proposées. c' est le cas notamment de l' exigence pour les autorités nationales compétentes d' établir des lignes directrices fixant les conditions dans lesquelles des cotisations supplémentaires acquittées par les sociétaires de mutuelles non-vie peuvent être acceptées.
9° de suppletiebijdragen die onderlinge verzekeringsverenigingen die enkel contracten met variabele bijdragen aanbieden, van hun leden uit hoofde van het boekjaar kunnen eisen, dit tot een bedrag gelijk aan de helft van het verschil van de maximum bijdrage en de werkelijk geïnde bijdrage.
9° les rappels de cotisations que peuvent exiger les associations mutuelles d'assurances qui n'opèrent qu'avec des cotisations variables, au titre de l'exercice, à concurrence de la moitié de la différence entre les cotisations maximales et les cotisations effectivement appelées.
b) de suppletiebijdragen welke in de schadeherverzekeringsbranche werkzame onderlinge waarborgmaatschappijen c.q. onderlinge schadeherverzekeringsmaatschappijen en vennootschappen met een dienovereenkomstige rechtsvorm met variabele premies van hun leden kunnen eisen uit hoofde van het boekjaar, tot een bedrag gelijk aan de helft van het verschil tussen de maximumbijdrage en de werkelijk ingevorderde bijdragen; deze mogelijke suppletiebijdragen mogen evenwel niet meer dan 50% van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge bedragen, waarbij het laagste bedrag in aanmerking wordt genomen. de bevoegde nationale autoriteiten stellen richtsnoeren vast waarin wordt bepaald onder welke voorwaarden suppletiebijdragen kunnen worden aanvaard;
b) par les rappels de cotisations que les mutuelles et les sociétés à forme mutuelle à cotisations variables opérant dans le secteur non vie peuvent exiger de leurs sociétaires au titre de l'exercice, à concurrence de la moitié de la différence entre le montant maximal des cotisations et les cotisations effectivement appelées. ces possibilités de rappel ne peuvent toutefois représenter plus de 50% du montant le plus faible, de la marge de solvabilité disponible ou de l'exigence de marge de solvabilité. les autorités nationales compétentes établissent des lignes directrices énonçant les conditions dans lesquelles les rappels de cotisations peuvent être acceptés;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: