Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prijzen
prix
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
er zijn talloze voordelen.
il y a de nombreux avantages.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit biedt talloze voordelen.
cela offre de nombreux avantages.
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ons zijn talloze gevallen bekend.
nous savons que ces exemples abondent.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
op youtube verschenen talloze amateuropnamen.
une pléthore de vidéos d'amateurs a envahi youtube.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
talloze artikelen en boeken, waaronder:
nombreux ouvrages et articles, dont:
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
op deze termijn gelden talloze uifzonderin-
si une initiative de coordination devait être
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daar komen elk dag nog talloze mensen om.
c'est le cas pour tous les réfugiés de la région.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarbij komen nog de talloze gespecialiseerde rapporten
s'y ajoutent de nom breux rapports spécialisés, portant sur des
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eg talloze mogelijkheden om deze munteenheid te gebruiken.
dès aujourd'hui, les citoyens de la ce ont de nombreuses possibilités d'utiliser cette monnaie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de actieve nederlandse eigenaar organiseert talloze activiteiten.
le propriétaire néerlandais, très actif, organise d'innombrables activités.
Dernière mise à jour : 2015-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auteur van talloze artikelen en essays, waaronder:
auteur de nombreux articles et essais, dont:
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ook op dat stuk worden talloze nationale initiatieven ontplooid.
là encore les initiatives nationales abondent.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bovendien worden talloze werknemers getroffen door gedeeltelijke werkloosheid.
de plus, de nombreux travailleurs sont touchés par le chômage partiel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naast deze twee grote eisen zijn er talloze specifieke eisen.
je m'explique: les rte ne sont pas un but en soi, mais bien un moyen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er worden talloze interessante voorbeelden van proactief beleid gegeven:
de nombreux exemples intéressants de politiques volontaristes peuvent être soulignés:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ontwerpers, aannemers en beheerders hebben talloze jaren ervaring opgebouwd.
les concepteurs, les constructeurs et les exploitants ont accumulé de l'expérience sur de nombreuses années.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te hoge prijzen, talloze vertragingen en slechte dienstverlening zijn doorgaans de regel.
les prix excessifs, les retards fréquents et le service déficient ont tendance à être la norme, sans parler des horaires peu conviviaux.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
europa heeft te maken met talloze regels, prijzen en schema’s die het onmogelijk maken een europese commerciële strategie voor mobiele communicatie uit te stippelen.
en matière de spectre radioélectrique, la confusion qui règne en europe dans le domaine de la réglementation, des prix et des calendriers empêche la mise en œuvre de stratégies commerciales pour les communications mobiles paneuropéennes.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het eu-handelsbeleid omvat tegenwoordig, behalve handelsliberalisering, talloze andere aspecten.
la politique commerciale de l’union vadonc au-delà de l’ouverture des échanges:il s’agit de mettre à jour et d’améliorer lesrègles internationales pour garantir lecommerce équitable et une mondialisation maîtrisée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :