Vous avez cherché: verbazing (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

verbazing

Français

surprise

Dernière mise à jour : 2013-07-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

dat wekt ook geen verbazing.

Français

cela n'est pas surprenant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

dit mag geen verbazing wekken.

Français

il n'y là rien de très surprenant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

en wat schetst mijn verbazing?

Français

qu'estce qui suscite donc mon étonnement ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

de ene verbazing na de andere

Français

une avalanche de surprises

Dernière mise à jour : 2016-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

dat mag ook geen verbazing wekken.

Français

cela ne devrait pas nous surprendre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

dit behoeft geen verbazing te wekken.

Français

ceci n'a pas été une surprise.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

voor mij als toneelspeelster wekt dat geen verbazing.

Français

pour moi qui suis actrice, il n' y a là rien de nouveau.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

dit heeft mijn grootste verbazing gewekt!

Français

une observation, monsieur le président du conseil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

de verrassing van paganel ging tot verbazing over.

Français

la surprise de paganel devint de la stupéfaction.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

toen zweeg degene die ongelovig was van verbazing.

Français

le mécréant resta alors confondu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

onbeschrijfelijk was de verbazing, door deze woorden gewekt.

Français

la surprise que produisirent ces paroles ne saurait se dépeindre.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

gezien de economische omstandigheden kan dit verbazing wekken.

Français

compte tenu des conditions économiques, cet accroissement peut surprendre.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

de jonge vrouw trad vol verbazing en verschrikt achteruit.

Français

la jeune femme se recula, pleine de surprise et de terreur.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

deze gebeurtenissen schokten de wereld, maar wekten geen verbazing.

Français

émissions suite à un différend avec les producteurs américains.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

dat de economische betrekkingen overheersen hoeft geen verbazing te wekken.

Français

il pourrait difficilement en être autrement.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

de tragedie in somalië kan allerlei gevoelens oproepen, behalve verbazing.

Français

le drame de la somalie ne nous surprend en aucune façon.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

"een menschenhoofd, oom," antwoordde ik met geene mindere verbazing.

Français

--une tête humaine! mon oncle, répondis-je, non moins stupéfait.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

van dijk (v), rapporteur. - voorzitter, m'n schoenen vallen uit van verbazing.

Français

van dyk (v), rapporteur. ­ (nl) monsieur le président, les bras m'en tombent, tellement je suis abasourdi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

dat hoeft ons helemaal niet te verbazen.

Français

ce n'est guère étonnant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,699,158 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK