Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verspringen
saut en longueur
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
lo 16 kunnen hoog- en verspringen.
ep 16 peuvent sauter en hauteur et en longueur.
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de kandidaat moet minstens 2 m verspringen.
le candidat doit sauter au moins 2 m en longueur.
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kunnen verspringen en hoogspringen en op een veilige manier landen.
peuvent effectuer des sauts en longueur et en hauteur et se réceptionner en toute sécurité.
Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
door de blokken zo te plaatsen dat de voegen verspringen, wordt dit sterk beperkt.
on réduit considérablement cette fuite en décalant les blocs.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
.6 een hoofddwarsschot mag trapsgewijs verspringen, mits het voldoet aan een van de volgende voorwaarden :
.6 une cloison transversale principale peut être à baïonnette pourvu qu'elle satisfasse à l'une des conditions suivantes :
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tabel 4.2 is van toepassing op schotten die niet verticale hoofdsecties trapsgewijs doen verspringen of horizontale secties begrenzen.
la table 4.2 s'applique aux ponts qui ne constituent ni des baïonnettes de tranches verticales principales ni des limites de zones horizontales.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit „verspringen" van de ,,ττ''e/efctronen is kenmerkend voor een „aromatische" verbinding.
cette «délocalisation » des électrons ir est typique du caractère «aromatique·».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
trapsgewijs verspringen van schotten moet, evenals het aanbrengen van nissen, zoveel mogelijk worden gemeden, doch waar dit nodig is dient de constructie eveneens uit schotten van klasse a-60 te bestaan.
les baïonnettes et les niches doivent être réduites le plus possible et, lorsqu'elles sont nécessaires, leur construction doit aussi être du type a-60.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
necrolytisch verspringend erytheem
Érythème migratoire nécrolytique
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.