Vous avez cherché: voorbehoud maakte (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

voorbehoud maakte

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

maar zij maakten geen voorbehoud.

Français

sans dire: «si allah le veut».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wel maakt het comité enig voorbehoud.

Français

toutefois, l'approbation du comité est assortie de réserves.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de heer dantin maakte een voorbehoud bij deze stemming.

Français

m. dantin émet des réserves sur ce vote.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het parlement maakte ernstig voorbehoud tegen deze verandering.

Français

je voudrais l'inviter à relire attentivement cette phrase, car on n'y dit rien de ce genre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het comité maakt even­wel voorbehoud over het voorgestelde tijdsche­ma.

Français

favorable, le comité émet toutefois des réserves concernant l'échéan­cier proposé.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

indertijd waren wij de enige fractie die ernstig voorbehoud maakte, wat ertoe geleid heeft dat mijn fractie tegen deze verordening heeft gestemd.

Français

donc, à chaque fois qu'entre, dans la composition d'un produit fini, un ingrédient qui comporte simplement une trace - je le répète - d'une substance qui peut être considérée comme génétiquement modifiée, l'étiquetage le mentionnera.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ten tweede, hoewel de ontwerpresolutie voorbehoud maakte voor de gevaarlijke denkbeelden van de amerikanen, werd dit voorbehoud op het laatste ogenblik volledig afgezwakt.

Français

la formule correcte est: «la première victime de la guerre est la vérité », et non pas : « la première victime du viol est la vérité», à moins que, comme moi, il reconnaisse que la guerre est un viol.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in verband met het verslag over het prijzenpakket moet ik zeggen dat mijn fractie heel wat voorbehoud maakte bij de oorspronkelijke voorstellen zoals die door de commissie werden voorgelegd.

Français

pas obligatoirement dire que la commission doit la suivre, mais cela me ferait quand même très plaisir que vous vous consacriez à ce problème.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de belgische regering maakt volgend voorbehoud bij artikel 4, § 2 :

Français

le gouvernement belge émet la réserve suivante concernant l'article 4, § 2 du protocole additionnel :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik moet dienaangaande te kennen geven dat de raad niet akkoord is en formeel voorbehoud maakt.

Français

c'est pour les deux raisons suivantes : d'abord, nous en avons débattu ensemble et nous nous étions mis d'accord sur cette procédure.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ongeveer één derde van het door de rekenkamer vermelde bedrag is toe te rekenen aan een betaalorgaan, waarvoor de verklarende instantie een voorbehoud maakte en waarvoor de rekeningen door de commissie werden uitgesloten.

Français

environ un tiers du montant mentionné par la cour est imputable à un seul organisme payeur, pour lequel une réserve a été émise par l'organisme de certification et pour lequel les comptes ont été disjoints par la commission.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in 2003 is over het voorstel een algemeen compromis gesloten, waarbij twee delegaties een voorbehoud maakten.

Français

en 2003, un compromis global a été dégagé sur la proposition, deux délégations ayant émis des réserves.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij de stemverklaringen zei de heer bouke beu­mer (ppeÍnl) namelijk dat zijn fractie vóór de resolutie zou stemmen, ondanks het feit dat hij een voorbehoud maakte bij de paragrafen over het glb.

Français

auparavant, en effet, lors des explications de vote, m. bouke beumer (ppe/nl) avait déclaré que son groupe voterait en faveur de la résolution en dépit de plusieurs réserves concernant les passages consacrés à la pac.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de rekenkamer merkt op dat dg regio en dg empl voor beide peri­oden punten van voorbehoud maakten met een kwantificeerbare impact.

Français

la cour constate que les dg regio et empl ont émis des réserves dont l'incidence était quantifiable pour les deux périodes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zonder deze aanvaarding kan de staat of regionale organisatie voor economische integratie die het voorbehoud maakt, geen overeenkomstsluitende partij worden.

Français

a défaut de cette acceptation, l'État ou l'organisation d'intégration économique régionale formulant la réserve ne devient pas partie contractante à cet accord.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als dat zo is, vermeldt het communiqué hoe ver de werkzaamheden van de commissaris zijn gevorderd en of hij in zijn verslag al dan niet voorbehoud maakt.

Français

dans l'affirmative, le communiqué précise l'état des travaux du commissaire et si le rapport du commissaire a fait ou non état de réserves.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als het voorbehoud niet wordt geaccepteerd, wordt de staat of de organisatie voor regionale economische integratie die dat voorbehoud maakt, geen partij bij deze overeenkomst.

Français

À défaut de cette acceptation, l'État ou l'organisation d'intégration économique régionale formulant la réserve ne devient pas partie au présent accord.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze situatie en het feit dat de accountants van de onderneming geen enkel voorbehoud maakten en geen toelichting gaven bij de vastgestelde praktijken, hielden een duidelijke schending van de internationale boekhoudnormen in.

Français

de même que le fait que les auditeurs de la société n’ont formulé aucune réserve ou explication au sujet des pratiques constatées, il s’agit d’une violation manifeste des normes comptables internationales.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

elk voorbehoud krachtens het eerste lid moet opgenomen worden in een verklaring bij de akte van bekrachtiging van c.q. of toetreding tot dit verdrag van de staat of intergouvernementele organisatie die het voorbehoud maakt.

Français

toute réserve faite en vertu de l'alinéa 1) doit figurer dans une déclaration accompagnant l'instrument de ratification du présent traité ou d'adhésion à celui-ci déposé par l'etat ou l'organisation intergouvernementale régionale formulant cette réserve.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

niets zou de definitieve goedkeuring van de richtlijn derhalve meer in de weg staan, ware het niet dat een lid-staat een algemeen voorbehoud maakt ten aanzien van de tekst als geheel.

Français

plus rien n'empêche l'adoption définitive de la directive si ce n'est une réserve générale sur l'ensemble du texte d'un seul etat membre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,645,712 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK