Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voorzieningen treffen
prendre des dispositions
Dernière mise à jour : 2016-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voorzieningen te treffen.
n° 4-505/75 l'énergie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de studenten zullen zelf voorzieningen moeten treffen.
lors de l'inscription à une université ou hogeschool, un montant de hfl 150 pour droits d'inscription et hfl 898 pour droits de scolarité doit être versé.
de bevoegde tsjechoslowaakse autoriteiten zullen daarroe de nodige voorzieningen treffen.
a cette fin, les procédures appropriées seront mises en œuvre par les autorités compétentes tchécoslovaques.
de partnerstaten achten het noodzakelijk de volgende aanvullende voorzieningen te treffen:
les parties contractantes conside`rent que la re´alisation des nouvelles mesures pre´sente´es ciapre`s s’impose.
. de nodige voorzieningen treffen om het vrije transport van hulp naar de noodlijdende bevolking te garanderen ;
. prennent les dispositions nécessaires en vue de garantir le libre acheminement de l'aide aux populations dans le besoin ;
de interoperabiliteit van netwerken en informatiesystemen garanderen wanneer de lidstaten technische voorzieningen treffen die gevolgen hebben voor de beveiliging;
assurera l'interopérabilité des réseaux et systèmes d'information lorsque les États membres appliquent des exigences techniques qui ont une incidence sur la sécurité.
de lid-staten kunnen voorzieningen treffen om het gebruik van gazonmaaimachines in zones die zij gevoelig achten, te reglementeren.
les États membres peuvent prendre des dispositions pour réglementer l'utilisation des tondeuses à gazon dans des zones qu'ils considèrent comme sensibles.
natuurparken in spanje treffen normaliter geen voorzieningen voor economische activiteiten.
en espagne, généralement, les dispositions concernant les parcs naturels ne couvrent pas l'activité économique.
de reders moeten echter de nodige voorzieningen treffen voor het vervoer, op hun kosten, van de senegalese zeelieden en zeelieden-waarnemers.
cependant, les armateurs prendront les dispositions utiles pour l'acheminement, à leurs frais, des marins et marins-observateurs sénégalais.