Vous avez cherché: we kunnen helaas niet ingaan op uw vraag (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

we kunnen helaas niet ingaan op uw vraag

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

wij kunnen helaas niet het onmogelijke doen.

Français

malheureusement nous ne pouvons pas faire l'impossible.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

derhalve kan ik niet ingaan op uw verzoek.

Français

pour cette raison, je ne peux accéder à votre demande. j'appelle la question n° 7, de m. alavanos (h-734/92) :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

we kunnen helaas niet te veel verwachten van het tribunaal van arusha.

Français

la birmanie est un des cinq pays seulement qui n'ont pas de relations avec notre union, il est vrai.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

jammer genoeg kan ik niet ingaan op uw verzoek.

Français

malheureusement, je ne peux pas vous donner satisfaction.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik zal niet ingaan op het antwoord.

Français

je ne m' étendrai pas sur la réponse.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

laten we maar niet ingaan op de getallen achter de convergentie.

Français

nous n'allons pas démystifier les ingrédients numériques de la convergence.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

ik wil niet ingaan op de kern van de zaak.

Français

mais les atteintes aux droits de l'homme ne sont pas une nouveauté en syrie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de unie moet niet ingaan op de vraag hoe de staatrechtelijke organisatie van cyprus eruit moet zien.

Français

toutefois, ce qui est en jeu avec l'adhésion de varsovie est la place de la pologne dans le monde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

u kunt niet ingaan op een stemverklaring van gisteren.

Français

si j'avais été présent, j'aurais pu donner lecture en espagnol du texte de la déclaration.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de voorzitter. — dames en heren, wij kunnen hier niet ingaan op alle mogelijke krantenartikelen.

Français

le président. — mesdames et messieurs, nous ne pouvons pas discuter ici de tous les articles de presse publiés ici ou là.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik wil niet ingaan op alle opmerkingen van de heer theonas.

Français

nous n'irons pas de l'avant si nous ne collaborons pas tous ensemble.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik zal niet ingaan op een feitelijke analyse van het probleem.

Français

je n'entrerai pas dans une analyse factuelle du problème.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik wil hier niet ingaan op de geheimen van deze occulte wetenschap.

Français

les arcanes de cette science occulte ne nous intéressent pas ici.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de voorzitter. - mevrouw roth, ik kan niet ingaan op uw voorstel van procedurele aard.

Français

je demande avec insistance que l'on accorde une attention particulière aux pays les moins développés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik kan niet ingaan op alle opmerkingen en argumenten die hier werden geformuleerd.

Français

disons clairement à l'opinion publique et aux syndicats: si nous voulons réussir à freiner et arrêter l'hémorragie du chômage, pour ensuite créer plus d'emplois qu'il n'en disparaît, nous devons réaliser deux objectifs fondamentaux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik zal niet ingaan op alle overwegingen die de rapporteur naar voren heeft gebracht.

Français

maintenir sur l'étiquette la mention «médicament homéopathique sans indications thérapeutiques approuvées»?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik wil niet ingaan op de inhoud van dergelijke hervormingen en evenmin een oordeel vellen.

Français

spencer (ppe), rapporteur. - (en) monsieur le président, conformément aux traités, nous sommes tenus en tant que parlement de tenir un débat annuel sur l'évolution de la pesc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik zal niet ingaan op de vraagstukken die mijn collega's reeds hebben aangesneden.

Français

il y a eu deux orateurs, m. lo giudice et m. langes qui se sont exprimés au nom du parti populaire européen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik zal echter niet ingaan op deze studie, want velen zouden de juistheid daarvan kunnen betwisten.

Français

mais je ne m' arrête pas à cette étude- dont beaucoup peuvent contester la validité- et souhaite m' en tenir un instant au sens commun.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

specifieke productwetgeving moet zo mogelijk niet ingaan op technische details, maar slechts de essentiële eisen omvatten.

Français

la législation spécifique à des produits donnés devrait, autant que possible, éviter d'entrer dans les détails techniques et se limiter à définir les exigences essentielles.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,957,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK