Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zien te houden.
inférieures.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat moeten wij zien te voorkomen.
c' est ce que nous devons prévenir dès maintenant.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wat willen we zien te bereiken?
le premier est l'information du consommateur et des entreprises.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
klimaatverandering moet voorkomen zien te worden.
nous ne pouvons pas y échapper: il est vital que nous trouvions une parade à ce phénomène.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laten wij dat dus zien te voorkomen!
essayons, par conséquent, de l’ éviter.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat moetenwe hoe dan ook zien te voorkomen.
elle perpétue ainsi un néocolonialis
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de unie moet optimaal gebruik zien te maken
au service des regions fr 26
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
van deze bezopen schuit af zien te komen.
m'extirper de ce rafiot ivre.
Dernière mise à jour : 2016-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij moeten deze moeilijke fase door zien te komen.
nous devons franchir ce cap difficile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europese voedselautoriteit moet wel gezag zien te verwerven.
c'est là un sujet délicat quant à sa faisabilité.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wij moeten namelijk absoluut zien te voorkomen dat de europese raad gedwongen wordt een besluit te nemen over tientallen specifieke punten.
nous ne pouvons pas mettre le conseil européen de copenhague devant l' obligation de trancher sur des dizaines et des dizaines de points de détail.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1997 lijkt evenwel een ander beeld te zien te geven.
en 1997, le tableau semble avoir évolué.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we moeten zowel gemeenschappelijke als bilaterale oplossingen zien te vinden.
nous devons trouver des solutions à la fois communes et bilatérales.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daarom moeten we de raad er samen van zien te overtuigen de voorstellen uit het verslag-markov over te nemen en te zorgen voor een hoge controledichtheid.
nous devrions donc joindre nos forces pour convaincre le conseil d’ accepter les propositions contenues dans les rapports markov, et pour garantir un nombre suffisant de contrôles.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wij moeten het hele concept' duurzame ontwikkeling? zien te redden.
nous devons sauver le concept lui-même de" développement durable".
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
met inachtneming van deze strategie zullen wij optimaal profijt zien te trekken van de huidige economische expansie, door maatregelen te nemen om de schepping van duurzame werkgelegenheid te bevorderen.
dans le respect de cette stratégie, nous sommes déterminés à tirer le meilleur parti possible de l'expansion économique actuelle en prenant des mesures pour promouvoir la création d'emplois durables.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de lokale en regionale overheden moeten de gevolgen van bepaalde veranderingen (zoals de vergrijzing van de bevolking) zien te bestrijden, door de nodige maatregelen te nemen.
de plus, des échanges de bonnes pratiques au niveau européen permettront d'identifier des pratiques innovantes et transférables.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :