Vous avez cherché: an harte gefeliciteerd met uw verjaardag (Néerlandais - Galicien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Galician

Infos

Dutch

an harte gefeliciteerd met uw verjaardag

Galician

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Galicien

Infos

Néerlandais

gefeliciteerd met het afronden van de quiz!

Galicien

parabéns, completou a proba!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

knal de ballonnen met uw harpoen

Galicien

estoupe globos co seu arpón

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maak foto's met uw webcam

Galicien

tire calquera foto coa súa cámara web

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

verbinding maken met uw vnc-servers

Galicien

conecte cos seus servidores de vnc

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er is mogelijk een probleem met uw netwerkverbinding.

Galicien

puidera ser que xurdise un problema coa conexión de rede.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er kwamen geen afbeeldingen overeen met uw invoer.

Galicien

non se atopou ningunha imaxe que case co que indicou.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er werd niets gevonden dat overeenkomt met uw zoekterm.

Galicien

non se atoparon eventos que correspondan co patrón de procura.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit is de lijst met uw bladwijzers, voor snellere toegangname

Galicien

esta é a lista dos marcadores, para un acceso máis rápidoname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de bestandenstructuur biedt een interface waarmee u met uw bestandssysteem kunt werkenname

Galicien

a extensión de ficheiros en árbore fornece unha interface para traballar co sistema de ficheirosname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voeg een nieuwe printer toe die direct is verbonden met uw computer.

Galicien

engade unha nova impresora que está conectada directamente ao ordenador.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kon de ondersteunde platformen niet opsommen. er is iets mis met uw installatie.

Galicien

non foi posíbel enumerar as plataformas soportadas. algo está mal na instalación.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

om een venster verticaal te maximaliseren, klik op het maximaliseerknopje met uw middelste muisknop.

Galicien

para maximizar verticalmente unha fiestra, prema no botón de maximizar co botón central do rato.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het externe systeem blijkt niet te antwoorden op het configuratieverzoek. neem contact op met uw provider.

Galicien

o sistema remoto non semella responder ao pedido de configuración! contacte co seu fornecedor.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

foto's en video's maken met uw webcam, inclusief grappige beeldeffecten

Galicien

saque fotografías e vídeos coa súa cámara web, con efectos gráficos divertidos

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

druk op "testen" om te horen hoe uw systeembel klinkt met uw eigen instellingen.

Galicien

prema en « probar » para ouvir como soa a badalada do sistema empregando as opcións que cambiou.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

dit is een samenvatting van de instellingen die met uw telefoon zijn geassocieerd. u kunt deze instellingen later verder aanpassen in de apparaatconfiguratie.

Galicien

este é un resumo da configuración asociada ao seu teléfono. poderá afinar estas opcións posteriormente no diálogo de configuración do dispositivo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de camera kon niet worden geïnitialiseerd. controleer uw poortinstellingen en of de camera juist verbonden is met uw computer en probeer het nogmaals.

Galicien

non foi posíbel iniciar a cámara. comprobe a configuración e a conexión do porto e da cámara e ténteo de novo.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

er deed zich een kritieke fout voor. raadpleeg de kdm-logbestanden voor meer informatie, of neem contact op met uw systeembeheerder.

Galicien

aconteceu un erro crítico. mire o ficheiro de rexistro de kdm para máis información ou contacte co administrador do sistema.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

activeer dit om de debuguitvoer van het programma te laten weergeven. deze informatie kunt u gebruiken voor het oplossen van problemen met uw vpn-verbinding.

Galicien

escolla esta opción para mostrar a saída de depuración do programa. isto é útil se ten algún problema coa conexión vpn.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

debugniveau van het programma. verhoog dit om meer debuginformatie van het programma te ontvangen. dit kunt u gebruiken voor het oplossen van problemen met uw pptp-verbinding.

Galicien

o nível de depuración do programa. auménteo para mostrar saídas de depuración do programa máis detalladas. isto é útil se ten algún problema coa conexión vpn.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,639,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK