Vous avez cherché: entreprise (Néerlandais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Greek

Infos

Dutch

entreprise

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Grec

Infos

Néerlandais

entreprise -chiffre d'affaires -

Grec

entreprise -chiffre d'affaires -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

entreprise nationale de produits alimentaires (enapal)

Grec

entreprise nationale de produits alimentaires (enapal),

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

decreet nr. 67-797 van 20 september 1967 betreffende de administratieve en financiële organisatie van entreprise minière et chimique.

Grec

Διάταγμα αριθ. 67-797, της 20ής Σεπτεμβρίου 1967, περί διοικητικής και χρηματοοικονομικής οργάνωσης της entreprise minière et chimique.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

benaming: crédit d'impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d'une entreprise par ses salariés

Grec

Τίτλος: crédit d'impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d'une entreprise par ses salariés

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

andere partijen in de procedure: bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) en marine entreprise project società unipersonale di alberto fiorenzi

Grec

Αντίδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Γραφείο Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) και marine entreprise project società unipersonale di alberto fiorenzi

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

france télécom heeft haar opmerkingen gepresenteerd in de vorm van drie verslagen: i) een verslag van de heer ehlermann, gedateerd op 12 januari 2004„avis à l’attention de france télécom” (eigen vert.: „advies ter attentie van france télécom”) ; ii) een verslag van de heer galmot, gedateerd op 6 januari 2004„la jurisprudence de la cour de justice des communautés permet-elle d’admettre que „les mesures financières mises en place par l’etat au soutien de france télécom”et sur lesquelles la commission a ouvert la procédure prévue par l’article 88 para 2 du traité ont opéré un „transfert de ressources d’etat” au profit de cette entreprise ?” (eigen vert.: „kan op basis van de rechtspraak van het hof van justitie van de europese gemeenschappen worden gesteld dat met „de financiële maatregelen die de staat ter ondersteuning van france télécom heeft uitgewerkt” en ten aanzien waarvan de commissie de procedure van artikel 88, lid 2, van het verdrag heeft ingeleid, een „overdracht van staatsmiddelen” ten faveure van deze onderneming heeft plaatsgevonden?”), en iii) een verslag van hsbc „opinion de hsbc en date du 6 janvier 2004”.

Grec

Η ft υπέβαλε τις παρατηρήσεις της με τη μορφή τριών εκθέσεων: (i) έκθεση που συνέταξε ο κ. ehlermann με ημερομηνία 12 Ιανουαρίου 2004 «avis à l'attention de france télécom (ανακοίνωση προς την france télécom)»· (ii) έκθεση που συνέταξε ο κ. galmot με ημερομηνία 6 Ιανουαρίου 2004 « la jurisprudence de la cour de justice des communautés permet-elle d'admettre que «les mesures financières mises en place par l'etat au soutien de france télécom» et sur lesquelles la commission a ouvert la procédure prévue par l'article 88 para 2 du traité ont opéré un «transfert de ressources d'etat» au profit de cette entreprise ? (Η νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου επιτρέπει την παραδοχή ότι «τα οικονομικά μέτρα που ελήφθησαν από το κράτος προς υποστήριξη της france télécom και κατά των οποίων η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 88 παράγραφο 2 της Συνθήκης διεξήγαγαν μια “μεταφορά κρατικών πόρων” προς όφελος αυτής της επιχείρησης;)»; και (iii) έκθεση του ομίλου hsbc «opinion de hsbc en date du 6 janvier 2004» (Γνώμη του ομίλου hsbc στις 6 Ιανουαρίου 2004).

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,260,300 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK