Vous avez cherché: inloggen (Néerlandais - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Grec

Infos

Néerlandais

inloggen

Grec

Σύνδεση

Dernière mise à jour : 2012-10-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Néerlandais

kon niet inloggen:

Grec

Αδύνατη η σύνδεση:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gebruikersnaam voor inloggen

Grec

Το όνομα χρήστη για τη σύνδεση

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kpilot & starten bij inloggen

Grec

Έναρξη του & kpilot

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

verbonden; bezig met inloggen...

Grec

Συνδέθηκε: επαλήθευση σύνδεσης...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kon niet inloggen op de server

Grec

Αδύνατη η σύνδεση με τον διακομιστή:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

inloggen op uw opera-account

Grec

Σύνδεση στο δικό σας λογαριασμό opera

Dernière mise à jour : 2009-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kan niet inloggen bij my opera voor synchronisatie

Grec

Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο my opera για συγχρονισμό

Dernière mise à jour : 2009-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

inloggen op websites met een druk op de sleutelknop

Grec

Συνδεθείτε στις τοποθεσίες web με ένα κλικ στο εικονίδιο με το κλειδί

Dernière mise à jour : 2009-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de proxyserver vraagt een waarmerkingsmethode voor inloggen die niet wordt ondersteund.

Grec

Ο διακομιστής μεσολάβησης αιτήθηκε μια μέθοδο ελέγχου ταυτότητας πρόσβασης που δεν υποστηρίζεται.

Dernière mise à jour : 2009-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het inloggen is mislukt, maar de groupwise-server heeft geen fout doorgegeven

Grec

Η σύνδεση απέτυχε, αλλά ο διακομιστής groupwise δεν ανέφερε σφάλμα

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat heeft een franse boer eraan als hij van een rund uit spanje niet precies weet waar het vandaan komt, als de gegevens hierover alleen maar in de spaanse gegevensbank beschikbaar zijn en hij daarop niet kan inloggen, of omgekeerd?

Grec

tι ωφελεί τον γάλλο γεωργό, αν δε γνωρίζει επακριβώς για ένα βόδι από την iσπανία, από πού κατάγεται, αν τα σχετικά στοιχεία διατίθενται μόνο στην ισπανική τράπεζα δεδομένων κι αυτός δεν έχει καμιά πρόσβαση σ' αυτήν ή αντίστροφα;

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

uw provider gaf u een gebruikersnaam. deze wordt gebruikt voor het inloggen op hun servers. dit is vaak het eerste deel van uw e-mailadres (het gedeelte voor de @).

Grec

o πάροχος υπηρεσιών διαδικτύου (isp) σας, σας έδωσε ένα όνομα χρήστη που χρησιμοποιείται για την ταυτοποίησή σας στους διακομιστές του. Συνήθως είναι το πρώτο μέρος της ηλεκτρονικής σας διεύθυνσης (το τμήμα πριν το @).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

om opera link te gebruiken, moet u inloggen op uw opera-account.\n\nals u al een account heeft bij my.opera.com, dev.opera.com, of als u opera unite gebruikt, log dan in. kies anders'ik heb nog geen account

Grec

Για να χρησιμοποιήσετε το opera link, πρέπει να συνδεθείτε στο λογαριασμό opera που διαθέτετε.\n\nΑν διαθέτετε ήδη λογαριασμό στα my.opera.com, dev.opera.com ή χρησιμοποιείτε το opera unite, συνδεθείτε. Διαφορετικά, επιλέξτε Δεν διαθέτω λογαριασμό.

Dernière mise à jour : 2009-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,529,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK