Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iemand heeft een notitie achtergelaten op %1
alguém deixou uma nota a% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
darfoer kan echter niet in een veiligheidsvacuüm worden achtergelaten.
no entanto, a região não pode ser deixada num “ vazio de segurança ”.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
-* persoonlijke bezittingen niet onbeheerd dienen te worden achtergelaten ;
-* os objectos pessoais não devem ser deixados sem vigilância ;
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de sporen die de crisisbeheersingsoperatie in kosovo heeft achtergelaten zijn beangstigend.
as marcas da operação de gestão da crise no kosovo são assustadoras.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
de burgers mogen niet achtergelaten worden op de pechstrook van de informatiesnelweg.
os cidadãos não devem ser abandonados nos parques de estacionamento de emergência das auto-estradas da informação.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wij weten dat hij reeds een positieve invloed op onze administratie heeft achtergelaten.
sabemos que já teve efeitos positivos sobre a nossa administração.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
de samenwerking tussen commissie en raad heeft eveneens een erg positieve indruk achtergelaten.
a cooperação entre comissão e conselho também foi uma experiência muito positiva.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
het geweld van de afgelopen periode heeft immers diepe sporen achtergelaten bij de bevolking.
a violência que aí se verificou durante os últimos tempos deixou, com efeito, profundas marcas entre a população.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
condensatoren van de griekse elektriciteitsmaatschappij dei met aanzienlijke hoeveelheden clophen zijn zomaar in aspropyrgo achtergelaten.
foram abandonados em aspropyrgos os condensadores da empresa pública de electricidade, com importantes quantidades de clófene.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dit kan wellicht worden toegeschreven aan de dioxinecrisis, die in belgië immers zware littekens heeft achtergelaten.
pode ser consequência da crise da dioxina que, compreensivelmente, deixou cicatrizes profundas na bélgica.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
het noodweer heeft in spanje en portugal opnieuw een spoor van dodelijke slachtoffers, gewonden en vermisten achtergelaten.
as tempestades voltaram a deixar, à sua passagem, um rasto de vítimas mortais, de feridos e de desaparecidos em espanha e em portugal.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
moordend, brandend en deporterend hebben de pro-indonesische milities het land achtergelaten in een geplunderde en platgebrande chaos.
assassinando, incendiando e deportando, as milícias pró-indonésias deixaram o país num estado caótico, pilhado e destruído pelo fogo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wij hebben goed gewerkt gedurende de afgelopen vijf jaar: we hebben zoveel gedaan en hebben een volledig vernieuwde institutionele structuur achtergelaten.
trabalhámos bem nos últimos cinco anos: fizemos imensas coisas e deixámos a estrutura institucional completamente renovada.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
de vertegenwoordigers van de zeevarenden stonden welwillend tegenover de verplichte verzekering voor schade aan derden en voor de repatriëring van achtergelaten zeevarenden. _bar_
por seu lado, os representantes dos marítimos acolheram favoravelmente a obrigação de seguro tanto para os danos causados a terceiros como para o repatriamento dos marítimos em caso de abandono. _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de oost- en midden-europese landen hebben immers een trieste geschiedenis achter de rug van totalitaire regimes die juist ernstige milieuproblemen hebben achtergelaten.
os países da europa central e oriental têm uma triste história de sistemas totalitários, que deixaram como herança graves problemas ambientais.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :