Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
iemand heeft een notitie achtergelaten op %1
alguém deixou uma nota a% 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
darfoer kan echter niet in een veiligheidsvacuüm worden achtergelaten.
no entanto, a região não pode ser deixada num “ vazio de segurança ”.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
-* persoonlijke bezittingen niet onbeheerd dienen te worden achtergelaten ;
-* os objectos pessoais não devem ser deixados sem vigilância ;
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de sporen die de crisisbeheersingsoperatie in kosovo heeft achtergelaten zijn beangstigend.
as marcas da operação de gestão da crise no kosovo são assustadoras.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de burgers mogen niet achtergelaten worden op de pechstrook van de informatiesnelweg.
os cidadãos não devem ser abandonados nos parques de estacionamento de emergência das auto-estradas da informação.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
wij weten dat hij reeds een positieve invloed op onze administratie heeft achtergelaten.
sabemos que já teve efeitos positivos sobre a nossa administração.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de samenwerking tussen commissie en raad heeft eveneens een erg positieve indruk achtergelaten.
a cooperação entre comissão e conselho também foi uma experiência muito positiva.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
het geweld van de afgelopen periode heeft immers diepe sporen achtergelaten bij de bevolking.
a violência que aí se verificou durante os últimos tempos deixou, com efeito, profundas marcas entre a população.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
condensatoren van de griekse elektriciteitsmaatschappij dei met aanzienlijke hoeveelheden clophen zijn zomaar in aspropyrgo achtergelaten.
foram abandonados em aspropyrgos os condensadores da empresa pública de electricidade, com importantes quantidades de clófene.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
dit kan wellicht worden toegeschreven aan de dioxinecrisis, die in belgië immers zware littekens heeft achtergelaten.
pode ser consequência da crise da dioxina que, compreensivelmente, deixou cicatrizes profundas na bélgica.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
het noodweer heeft in spanje en portugal opnieuw een spoor van dodelijke slachtoffers, gewonden en vermisten achtergelaten.
as tempestades voltaram a deixar, à sua passagem, um rasto de vítimas mortais, de feridos e de desaparecidos em espanha e em portugal.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
moordend, brandend en deporterend hebben de pro-indonesische milities het land achtergelaten in een geplunderde en platgebrande chaos.
assassinando, incendiando e deportando, as milícias pró-indonésias deixaram o país num estado caótico, pilhado e destruído pelo fogo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
wij hebben goed gewerkt gedurende de afgelopen vijf jaar: we hebben zoveel gedaan en hebben een volledig vernieuwde institutionele structuur achtergelaten.
trabalhámos bem nos últimos cinco anos: fizemos imensas coisas e deixámos a estrutura institucional completamente renovada.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de vertegenwoordigers van de zeevarenden stonden welwillend tegenover de verplichte verzekering voor schade aan derden en voor de repatriëring van achtergelaten zeevarenden. _bar_
por seu lado, os representantes dos marítimos acolheram favoravelmente a obrigação de seguro tanto para os danos causados a terceiros como para o repatriamento dos marítimos em caso de abandono. _bar_
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de oost- en midden-europese landen hebben immers een trieste geschiedenis achter de rug van totalitaire regimes die juist ernstige milieuproblemen hebben achtergelaten.
os países da europa central e oriental têm uma triste história de sistemas totalitários, que deixaram como herança graves problemas ambientais.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: