Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
... dat zeg ik toch!
... É o que estou a dizer.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik als europeaan.
É enquanto europeu que o digo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik heel eerlijk!
devo dizê-lo com toda a franqueza!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik bewust zelfkritisch.
digo-o conscientemente em tom de autocrítica.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik nog eens heel duidelijk.
volto a afirmá-lo com toda a clareza.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik vooral tegen de raad.
dirijo-me, sobretudo, ao conselho.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik met name tegen de twijfelaars.
escrevo isto no diário de bordo para os cépticos.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
waarom ik dat zeg?
por que razão digo isto?
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat moet je zeggen!? en dat zeg ik nu.
e é isso que eu estou a dizer agora.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ja, dat zeg ik ook tegen mijn eigen fischer.
e vou dizê-lo ao senhor fischer, sim.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik ter attentie van mevrouw oomen-ruijten.
era isto que queria dizer à deputada oomen-ruijten.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ik ben- dat zeg ik heel eerlijk- tegen de guillotine.
sou- digo-o abertamente- contra o método da guilhotina.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
en dat zeg ik niet als fungerend voorzitter van de raad, maar als minister van een nationale regering.
estou neste momento a falar, não enquanto presidente em exercício do conselho, mas sim enquanto ministro de um governo.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
wij hebben niets te verbergen en dat zeg ik hier in alle openheid.
não temos nada a ocultar, e digo-lho abertamente.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik voor degenen die denken dat wij alleen maar ideologisch bezig zijn.
digo-o a pensar nos que afirmam que estamos a discutir ideologias.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik eveneens als duitser, hoewel ik hier als europeaan het woord voer.
embora eu esteja a falar aqui como europeu, isso é algo que posso afirmar como alemão.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik tegen degenen die in dit debat zeer tegengestelde meningen vertegenwoordigd hebben.
este comentário é dirigido a todos aqueles que, de ambos os lados, exprimiram opiniões controversas durante este debate.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik niet omdat ik niet achter een europees buitenlands beleid sta, maar omdat ik geloof dat israël zich op dit moment in een moeilijke situatie bevindt.
digo isto, não por não ser de modo nenhum um entusiasta de uma política externa europeia, mas por considerar que, presentemente, em israel, estamos numa situação muito difícil.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dat zeg ik niet alleen omdat de commissie werkgelegenheid en sociale zaken verantwoordelijk is voor vier ervan, maar ook gezien het feit dat het aantal agentschappen gestaag toeneemt.
não digo isto apenas devido ao facto de a comissão do emprego e dos assuntos sociais ter a responsabilidade de quatro agências, mas também devido ao facto de o número de agências estar permanentemente a aumentar.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tenslotte, maar dat zeg ik niet namens de fractie, heb ik amendementen ingediend die inhouden dat ook dijken en kwelders in europa tot de minst bevoordeelde gebieden zullen horen.
por último, e digo isto em nome do meu grupo, apresentei alterações tendentes a que também os diques e as terras de aluvião na europa passem a ser classificados como zonas menos favorecidas.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :