Vous avez cherché: handtekeninggedaan (Néerlandais - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Swedish

Infos

Dutch

handtekeninggedaan

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Suédois

Infos

Néerlandais

officieel stempel en handtekeninggedaan te op(handtekening van de officiële dierenarts)(stempel)(naam in hoofdletters, kwalificaties en functie)16.

Suédois

officiell stämpel och underskriftutfärdat i den(underskrift av officiell veterinär)(stämpel)(namn med versaler, befattning och titel)16.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(9).officieel stempel en handtekeninggedaan te d.d.(handtekening van de officiële dierenartsl (11)stempel (11)(naam in hoofdletters, kwalificaties en titel)noten(1) onder vers vlees van loopvogels wordt verstaan: alle voor menselijke consumptie geschikte delen van loopvogels die afgezien van koudebehandeling geen andere behandeling ter bevordering van de houdbaarheid hebben ondergaan; vacuümverpakt vlees en vlees in ca-verpakking moet eveneens vergezeld gaan van een certificaat volgens dit model..(2) overeenkomstig artikel 12, lid 4, of artikel 13 van richtlijn 97/78/eg van de raad.(3) afgegeven door de bevoegde autoriteit.(4) land en omschrijving van het gebied zoals vermeld in bijlage i bij beschikking 2000/609/eg van de commissie (zoals laatstelijk gewijzigd).(5) adres (en erkenningsnummer indien bekend) van het entrepot in de vrije zone, het vrije entrepot, het douane-entrepot of de scheepsbevoorrader vermelden.(6) registratienummer(s) van de spoorwagon, kenteken van de vrachtwagen of naam van het schip vermelden, naar gelang van het geval.

Suédois

det kommer från djur som slaktades och bearbetades den … eller mellan den … och den (9).officiell stämpel och underskriftutfärdat in: denstämpel (11)(den officielle veterinärens underskrift (11)(namn förtydligande, befattning och titel vänligen texta)noten(1) med kött avses alla delar av ratiter som är lämpliga som livsmedel och som inte har genomgått någon annan hållbarhetshöjande behandling än kylbehandling. vakuumförpackat kött och kött som förpackats i kontrollerad atmosfär måste också åtföljas av ett intyg enligt detta typintyg.(2) i enlighet med artikel 12.4 eller artikel 13 i rådets direktiv 97/78/eg.(3) tilldelat av den behöriga myndigheten.(4) land och beskrivning av område enligt bilaga i till beslut 2000/609/eg (med senaste ändringar).(5) adressen (och godkännandenumret om det är känt) till ett lager i en frizon, ett frilager, ett tullager eller en skeppshandlare skall anges.(6) i tillämpliga fall uppgift om registreringsnummer på järnvägsvagn eller lastbil och namn på fartyg.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,911,361 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK