Vous avez cherché: kennisgevingsprocedure (Néerlandais - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Suédois

Infos

Néerlandais

kennisgevingsprocedure

Suédois

anmälningsförfarande

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Néerlandais

kennisgevingsprocedure inleiden

Suédois

inleda ett anmälningsförfarande

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

rol van de commissie in de kennisgevingsprocedure

Suédois

kommissionens roll i anmälningsförfarandet

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

kennisgevingsprocedure voor kleine wijzigingen van type ia

Suédois

anmälningsförfarande för mindre ändringar av typ ia

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

b. vereenvoudigen van de kennisgevingsprocedure voor fondsen die van het europees paspoort gebruikmaken

Suédois

b. att förenkla anmälningsförfarandet för fonder som utnyttjar eu-passet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

na de in de vorige alinea bedoelde kennisgevingsprocedure is artikel 20 mutatis mutandis van toepassing.

Suédois

vid sådana underrättelser som avses i andra stycket skall artikel 20 gälla i tillämpliga delar.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het protocol en de kennisgevingsprocedure worden uitgewerkt in verordening nr. 3605/93 van de raad.

Suédois

närmare bestämmelser för protokollet (inklusive förfarandet för anmälan) anges i rådets förordning nr 3605/93.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

daarin staat dat de kennisgevingsprocedure slecht is voor communautaire bankinstellingen ten opzichte van bankinstellingen uit derde landen.

Suédois

där står att anmälningsförfarandet bara är till för gemenskapens bankinstitutioner gentemot bankinstitutioner i tredje land.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

deze verdeling van de verantwoordelijkheid wordt van kracht wanneer de onder c) beschreven kennisgevingsprocedure is voltooid.

Suédois

denna ansvarsfördelning träder i kraft när det anmälningsförfarande som avses i led c nedan är avslutat.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

een zorgvuldig ondernemer behoort normaliter in staat te zijn vast te stellen of de kennisgevingsprocedure is nageleefd en de steun rechtmatig is.

Suédois

en uppmärksam ekonomisk aktör bör normalt kunna avgöra om anmälningsförfarandet har efterföljts och om stödet är lagenligt.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

afgezien daarvan blijft de kennisgevingsprocedure van kracht, terwijl tevens ge werkt wordt aan de ontwikkeling van stringentere controlemaatregelen vooroverheidssteun.

Suédois

utöver detta kommer anmälningsförfarande! att fortsätta, liksom även utvecklingen av strängare kontrollerav statligt stöd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de commissie zal deze richtsnoeren als referentiedocument gebruiken voor het beheer van rapex en de kennisgevingsprocedure van artikel 11 van de richtlijn.

Suédois

kommissionen kommer att använda dessa riktlinjer som referensdokument för förvaltningen av rapex och underrättelseförfarandet enligt artikel 11 i direktivet.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

amendement 99 betreffende de toepassing van de algemene kennisgevingsprocedure bij regelingen voor vrijwillige terugname kan niet worden aanvaard aangezien het toepassingsgebied niet duidelijk genoeg is afgebakend.

Suédois

Ändringsförslag 99 om tillämpningen av det allmänna anmälningsförfarandet för system för återtagande kan inte godtas, eftersom dess räckvidd inte är tillräckligt preciserad.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

overwegende dat het beheer van radioactieve afvalstoffen toezicht en controle vereist, met inbegrip van een verplichte en gemeenschappelijke kennisgevingsprocedure voor overbrenging van dergelijke afvalstoffen;

Suédois

hanteringen av radioaktivt avfall gör det nödvändigt med övervakning och kontroll samt ett obligatoriskt och gemensamt anmälningsförfarande för transport av sådant avfall.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

amendement 19, waarbij de overbrenging van afvalstoffen voor ‘onderzoeksdoeleinden’ eveneens wordt uitgesloten van de kennisgevingsprocedure, kan niet worden aanvaard.

Suédois

Ändringsförslag 19 som lägger till transporter av avfall som är avsett för forskning till de tranporter som undantas från förfarandet med skriftlig förhandsanmälan och godkännande kan inte godtas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

- artikel 153 van het f.r. met betrekking tot kredietoverschrijvingen is onnauwkeurig: er moet alleen een verwijzing worden gemaakt naar de kennisgevingsprocedure in artikel 23.

Suédois

- artikel 153 är inte tillräckligt exakt i sin nuvarande lydelse: det bör endast hänvisas till det förfarande för information till budgetmyndigheten som avses i artikel 23.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

wanneer in het kader van deze kennisgevingsprocedure het aangemelde hulpmiddel een "nieuw" hulpmiddel is, voorzien van de ce-markering, moet de fabrikant zulks in de kennisgeving vermelden.

Suédois

om en anmäld ce-märkt produkt inom ramen för denna anmälan är en "ny" produkt skall tillverkaren dessutom ange detta i sin anmälan.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

(6) verordening (eg) nr. 258/97 voorziet tevens in een kennisgevingsprocedure voor nieuwe levensmiddelen die wezenlijk gelijkwaardig zijn aan bestaande levensmiddelen.

Suédois

(6) i förordning (eg) nr 258/97 föreskrivs också ett anmälningsförfarande för nya livsmedel som i huvudsak motsvarar befintliga livsmedel.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,122,154 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK