Vous avez cherché: تأیید عبارت عبور (Perse - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Persian

Danish

Infos

Persian

تأیید عبارت عبور

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Perse

Danois

Infos

Perse

عبارت عبور:

Danois

passérfrase:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

محاورۀ عبارت عبور

Danois

adgangsfrasedialog

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

تغییر عبارت عبور...

Danois

Ændr adgangsfrase...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

وارد کردن عبارت عبور:

Danois

indtast adgangsfrase:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

عبارت عبور) وارسی کردن (:

Danois

passérfrase (bekræft):

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

عبارت عبور بد ؛ نمی‌توان امضا کرد.

Danois

dårlig kodesætning; kunne ikke underskrive.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

& نگه داشتن عبارت عبور در حافظه‌

Danois

& behold løsen i hukommelse

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Perse

عبارت عبور بد ؛ نمی‌توان سرگشایی کرد.

Danois

dårligt løsen; kunne ikke dekryptere.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

امضا ، به علت نادرست بودن عبارت عبور خراب شد.

Danois

underskrift mislykkedes fordi løsenet er forkert.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

لطفاً ، عبارت عبور openpgp خود را وارد کنید:

Danois

indtast venligst dit openpgp løsen:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

عبارت عبور بد. زوج کلید جدید را نتوانست تولید کند.

Danois

dårlig adgangsfrase. kan ikke generere et nyt nøglepar.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

عبارت عبور خیلی طولانی است. باید کمتر از ۱۰۲۴ نویسه باشد.

Danois

løsenet er for langt. det skal indeholde mindre end 1024 tegn.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

عبارت عبور قدیمی بد ، عبارت عبور برای کلید تغییر نکرده بود

Danois

dårlig gammel adgangsfrase. adgangsfrasen for nøglen blev ikke ændret

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

عبارت عبور را برای کلید 0x% 1 وارد کن ، متعلق به% 2

Danois

indtast adgangsfrase for nøglen 0x% 1, der tilhører% 2lt;% 3gt;:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

جهت باز کردن کلید سرَی برای کاربر ، به عبارت عبور نیاز دارید:% 1

Danois

du har brug for en adgangsfrase til at låse op for den hemmelige nøgle for brugeren:% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

جهت باز کردن کلید سرَی برای کاربر ، به عبارت عبور نیاز دارید:% 1) سعی مجدد (

Danois

du har brug for en adgangsfrase til at låse op for den hemmelige nøgle for brugeren:% 1 (prøv igen)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

یک عبارت عبور نامعتبر وارد کردید. می‌خواهید دوباره سعی کنید ، یا لغو کرده و پیام سرگشایی‌نشده را مشاهده می‌کنید ؟

Danois

du indtastede netop et ugyldigt løsen Ønsker du at prøve igen, eller annullere og se beskeden ukrypteret

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

یک عبارت عبور نامعتبر وارد کردید. می‌خواهید دوباره سعی کرده ، ادامه دهید و پیام امضانشده را ترک کنید ، یا ارسال پیام را لغو می‌کنید ؟

Danois

du indtastede et ugyldigt løsen. Ønsker du at prøve igen, fortsætte og lade beskeden ikke være underskrevet, eller annullere at sende beskeden?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

هر گاه که عبارت عبور لازم است ، این محاوره دوباره ظاهر می‌شود. برای راه حل ایمن که اجازۀ پنهان کردن عبارت عبور را هم می‌دهد ، از عامل gpg استفاده کنید.

Danois

denne dialog vises igen, hver gang adgangsfrasen kræves. brug af 'gpg- agent' er en mere sikker løsning, der også tillader at cache adgangsfrasen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Perse

در صورت فعال‌سازی این گزینه ، عبارت عبور کلید خصوصی شما با کاربردی که هم‌ اندازۀ کاربرد در حال اجرا می‌باشد ، یادآوری می‌شود. بنابراین ، باید فقط یک بار عبارت عبور را وارد کنید. توجه داشته باشید که این یک ریسک امنیتی است. اگر رایانۀ خود را ترک کنید ، دیگران می‌توانند از آن برای ارسال پیامهای امضا شده استفاده کرده و/ یا پیامهای رمزبندی‌شدۀ شما را بخوانند. اگر تخلیۀ هسته رخ دهد ، محتوای حافظۀ خواندنی- نوشتنی شما در دیسک ذخیره می‌شود ، که عبارت عبور شما را هم در بر می‌گیرد. توجه داشته باشید که هنگام استفاده از kmail ، این تنظیم فقط در صورتی اعمال می‌شود که از عامل gpg استفاده نمی‌کنید. همچنین ، اگر از وصله‌های رمز استفاده می‌کنید ، نادیده گرفته می‌شود.

Danois

når dette er aktiveret, vil løsen for din private nøgle blive husket af programmet så længe programmet kører. derfor vil du kun skulle indtaste løsen én gang. vær klar over at dette kan være en sikkerhedsrisiko. hvis du går væk fra din computer, kan andre bruge den til at sende underskrevne beskeder og/ eller læse din krypterede post. hvis du laver en kerne- dump, vil indholdet af din ram blive gemt til disken, inklusive dit løsen. bemærk at når du bruger kmail, anvendes denne indstilling kun hvis du ikke bruger gpg- agent. den ignoreres også hvis du bruger crypto- plugin.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,767,767 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK