Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pragnę wyraźnie powiedzieć naszym międzynarodowym partnerom: ue nie zgodzi się na każdy układ.
lassen sie es mich unseren internationalen partnern ganz deutlich sagen: die eu wird nicht einfach jede beliebige vereinbarung unterzeichnen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pracownik, który nie zgodzi się na dłuższy niż średni czas pracy nie może być za to karany;
lehnt es ein arbeitnehmer ab, länger als die durchschnittsarbeitszeit zu arbeiten, so darf ihm daraus kein nachteil entstehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeżeli komisja nie zgodzi się ze stanowiskiem danego państwa efta, stosuje się art. 92 ust. 2 porozumienia eog.
ist die kommission mit der stellungnahme des betreffenden efta-staates nicht einverstanden, gilt artikel 92 absatz 2 des ewr-abkommens.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prawo tego innego państwa członkowskiego obowiązuje od chwili zawarcia małżeństwa, chyba że jedno z małżonków się na to nie zgodzi.
das recht dieses anderen staates gilt ab dem zeitpunkt der eheschließung, es sei denn, einer der ehegatten ist damit nicht einverstanden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porozumienie ttip nie będzie zawierało klauzuli o rozstrzyganiu sporów między inwestorem a państwem, jeśli frans także się na to nie zgodzi.
ohne die zustimmung von frans wird es im ttip keine investorenschutzklausel geben.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komitet nie zgodzi się na zaangażowanie się w mechanizm, którego cele są ukierunkowane na ograniczenie dorobku ue według kryteriów ilościowych, bez wcześniejszego zbadania wszystkich jego konsekwencji.
der ausschuss würde es ablehnen, sich für zielsetzungen zur verringerung des eu-besitzstandes auf einer quantitativen grundlage zu engagieren, ohne vorher sämtliche folgen abzuschätzen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeżeli rzecznik całkowicie nie zgodzi się z oceną komisji, zaznaczy to, podkreślając jednak, że w kwestii interpretacji prawa wspólnotowego najważniejszym organem jest trybunał sprawiedliwości.
falls der bürgerbeauftragte grundlegende zweifel an der einschätzung der kommission hegt, bringt er dies zum ausdruck, jedoch nicht, ohne zu betonen, dass der europäische gerichtshof die oberste instanz zur auslegung des gemeinschaftsrechts ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponadto ekes nie zgodzi się na zaangażowanie się w mechanizm, którego cele są ukierunkowane na ograniczenie dorobku ue według kryteriów ilościowych, bez wcześniejszego zbadania wszystkich jego konsekwencji dla ochrony socjalnej, ochrony środowiska i konsumentów.
der ewsa würde es ferner ablehnen, sich für zielsetzungen zur verringerung des eu-besitzstandes auf einer quantitativen grundlage zu engagieren, ohne vorher sämtliche folgen für den sozial-, umwelt- und verbraucherschutz abzuschätzen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.12 komitet nie zgodzi się na zaangażowanie się w mechanizm, którego cele są ukierunkowane na ograniczenie dorobku ue według kryteriów ilościowych, bez wcześniejszego zbadania wszystkich jego konsekwencji dla ochrony socjalnej, ochrony środowiska i konsumentów.
1.12 der ausschuss würde es ablehnen, sich für zielsetzungen zur verringerung des eu-besitzstandes auf einer quantitativen grundlage zu engagieren, ohne vorher sämtliche folgen für den sozial-, umwelt- und verbraucherschutz abzuschätzen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
b) ponowne przekazywanie stronom trzecim materiałów lub urządzeń innych niż określone w powyższej literze a) nadal wymagają uprzedniej pisemnej zgody kanady wydanej przed ponownym przekazaniem;c) w przypadku jeżeli euratom nie zgodzi się z postanowieniami niniejszego ustępu, kanada ma prawo do wypowiedzenia porozumień zawartych w wykonaniu niniejszego ustępu w całości lub w części.
abkommen in form eines briefwechsels zwischen der europäischen atomgemeinschaft (euratom) und der regierung kanadas zur Änderung des abkommens vom 6. oktober 1959 zwischen der europäischen atomgemeinschaft (euratom) und der regierung kanadas über zusammenarbeit bei der friedlichen nutzung der atomenergie (85/c 191/03)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.