Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a co słychać u ciebie?
und du, was machst du so?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
co tam slychac
wenn du zur schule kommst
Dernière mise à jour : 2021-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
u mnie świetnie, a u ciebie?
mir geht's gut, und dir?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mam nadzieję, że u ciebie wszystko w porządku.
ich hoffe, dass es dir gut geht.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
po co tam jechać samochodem?
aber die autos im krachweg hupen schon wieder. tüt-tüüüt! tröööt! tääääättääät !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i z taką wielką torbą… co tam masz?
du scheinst es aber eilig zu haben und bist so schwer bepackt…was hast du denn in deiner tasche?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
greta garbo zagrała tam u boku johna gilberta.
* mark a. vieira: "greta garbo.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i powiedz: "panie mój! szukam ucieczki u ciebie przed podszeptami szatanów!
und sag: mein herr, ich nehme zuflucht bei dir vor den aufstachelungen der satane.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jeżeli u ciebie lub u rozmówcy występują problemy ze słyszalnością, kliknij ikonę jakości rozmowy u góry okna rozmowy.
die andere person sie nicht hören kann, klicken sie auf das gesprächsqualität-symbol oben im anruffenster.
Dernière mise à jour : 2012-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
regulowany mikrofon i regulacja głośności w przewodzie gwarantują najwyższą jakość dźwięków zarówno u ciebie, jak i u rozmówców.
sie können das mikrofon und die lautstärkeregelung am kabel so einstellen, dass sie besser hören und gehört werden.
Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
są oni gotowi do rozpoczęcia pracy u ciebie, często niemal natychmiast, są bardzo elastyczni i skłonni do przystosowania się do nowego środowiska pracy.
denn diese sind nicht selten bereit, auch kurzfristig eine stelle anzutreten. zudem sind sie flexibel und darauf eingestellt, sich an ein neues arbeitsumfeld anzupassen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a jeśli ktoś z bałwochwalców poszukuje u ciebie schronienia, to daj mu schronienie, tak by mógł usłyszeć słowo boga, a następnie doprowadź go do miejsca bezpiecznego.
und sollte einer von den (vertragsbrüchigen) muschrik dich um asyl bitten, dann gewähre ihm asyl, bis er die worte von allah vernommen hat, dann geleite ihn zum ort seiner sicherheit.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tekst wskazany w ust. 1 dodaje się w dyrektywach wymienionych w załączniku ii, zgodnie z tym, co tam wskazano.
nr. l 377 vom 31. 12. 1991, s. 48." (2) der in absatz 1 festgelegte wortlaut wird in die in anhang ii genannten richtlinien nach maßgabe dieses anhangs eingefügt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
3. następujący tekst dodaje się w dyrektywach wymienionych w załączniku v, zgodnie z tym, co tam wskazano:
(3) folgender wortlaut wird in die in anhang v genannten richtlinien nach maßgabe dieses anhangs eingefügt:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
2. tekst wskazany w ust. 1 dodaje się w dyrektywach wymienionych w załączniku ii, zgodnie z tym, co tam wskazano.
(*) abl. nr. l 377 vom 31. 12. 1991, s. 48." (2) der in absatz 1 festgelegte wortlaut wird in die in anhang ii genannten richtlinien nach maßgabe dieses anhangs eingefügt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
& kmail- mianownik; oferuje narzędzie służące do importu wiadomości i książki adresowej z innych klientów pocztowych. możesz uzyskać do niego dostęp za pomocą menu narzędzia importuj wiadomości.... upewnij się, że skompaktowałeś swoje foldery na innym kliencie, bez względu na to, czy będziesz korzystać z narzędzia importu, czy będziesz kopiować pliki ręcznie. musisz przeczytać tylko ten rozdział, jeżeli to narzędzie u ciebie nie działa.
& kmail; hat ein importprogramm für die nachrichten und adressbücher einiger mail-programme. man kann dieses programm über extras importieren... aufrufen. man sollte im anderen mail-programm in jedem fall die ordner vorher komprimieren, egal ob man das import-programm verwendet oder die ordner von hand kopiert. dieses kapitel ist nur interessant, falls das programm in ihrem fall nicht funktioniert.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent