Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
deklaracja do likwidacji projektów
vermerk zum abschluss eines vorhabens
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
spodziewana liczba stad do likwidacji
zahl der voraussichtlichen bestandsräumungen
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- urządzenia do likwidacji odpadów organicznych,
- zerkleinerungsmaschinen für pflanzliche abfälle
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
spodziewana liczba stad do likwidacji [38]
zahl der voraus-sichtlichen bestandsräumungen [38]
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spodziewany % stad z wynikiem dodatnim do likwidacji
voraussichtliche bestandsräumungen in %
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kosowo musi bardziej zaangażować się w przygotowania do likwidacji elektrowni.
das kosovo muss sich aktiver auf die stilllegung dieses kraftwerks vorbereiten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponadto zbadana zostanie możliwość wykorzystania pozytywnych bodźców do likwidacji nierówności.
darüber hinaus wird die möglichkeit positiver anreize zur bekämpfung der ungleichbehandlung geprüft werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
producent winogron zobowiązany został również do likwidacji posiadanych urządzeń techniki winiarskiej.
weiters wurde der weinbaubetrieb verpflichtet, seine entsprechenden kellerwirtschaftlichen einrichtungen stillzulegen.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fundusz często z nawiązką odzyskuje zainwestowane środki, gdy dojdzie do likwidacji firmy.
im fall einer liquidierung kann ein fonds häufig sein eingesetztes geld zurückerlangen - und mehr.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we wszystkich państwach członkowskich należałoby wprowadzić jasne regulacje prowadzące do likwidacji tych obciążeń.
in allen mitgliedstaaten sollten eindeutige regelungen angewandt werden, um die kmu diesbezüglich zu entlasten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zjednoczone królestwo najpierw przypomina swoje zobowiązanie do likwidacji i neutralizacji obiektów jądrowych.
das vereinigte königreich erinnert zunächst an seine verpflichtungen zur stilllegung und sanierung seiner kerntechnischen anlagen.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dlatego wreszcie w hongkongu w grudniu ubiegłego roku zobowiązaliśmy się do likwidacji dotacji wywozowych do 2013 r.
und deshalb haben wir im dezember 2005 in hongkong 2013 als datum für die abschaffung aller exportsubventionen festgelegt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w związku z tym należy dążyć do likwidacji ulg podatkowych z tytułu wykorzystania surowców kopalnych.
ziel in diesem zusammenhang muss der abbau steuerlicher privilegien für die verwendung fossiler rohstoffe sein.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wspólne koszty operacyjne operacji obejmują również wydatki niezbędne do likwidacji operacji, wymienione w załączniku iv.
zu den gemeinsamen operativen kosten einer operation zählen auch die in anhang iv aufgeführten ausgaben für die endgültige abwicklung der operation.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dodatkowo proces liberalizacji i prywatyzacji sektora energii doprowadził do likwidacji wielu miejsc pracy wymagających wysokich kwalifikacji.
andererseits haben die liberalisierung und privatisierung des energiesektors zum verlust vieler qualifizierter arbeitsplätze geführt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.11 onz i inne organizacje międzynarodowe powinny uznać produkcję żywności za podstawowy priorytet w drodze do likwidacji ubóstwa.
1.11 die vereinten nationen und andere internationale organisationen sollten die erzeugung von nahrungsmitteln als ausgangspunkt der armutsbekämpfung zur ersten priorität machen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do likwidacji ecrin-eric dochodzi wskutek decyzji podjętej większością dwóch trzecich głosów wszystkich członków zgromadzenia członków.
die auflösung des eric ecrin kann durch abstimmung mit einer zwei-drittel-mehrheit aller mitglieder der mitgliederversammlung beschlossen werden.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wspólne koszty operacyjne operacji obejmują również wydatki niezbędne do likwidacji operacji, wymienione w załączniku iv.
zu den gemeinsamen operativen kosten einer operation zählen auch die in anhang iv aufgeführten ausgaben für die endgültige abwicklung der operation.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w celu ustalenia poziomu tych środków wzięto pod uwagę ustalone marginesy dumpingu, a także kwotę cła niezbędną do likwidacji szkody ponoszonej przez pu.
bei der festsetzung der höhe dieser maßnahmen wurden die festgestellten dumpingspannen und der zollsatz berücksichtigt, der zur beseitigung der schädigung des wu erforderlich ist.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w celu ustalenia poziomu takich ceł wzięto pod uwagę ustalone marginesy dumpingu, a także kwotę cła niezbędną do likwidacji szkody ponoszonej przez przemysł unijny.
zwecks festsetzung der höhe dieser zölle wurden die festgestellten dumpingspannen herangezogen sowie der zollsatz, der zur beseitigung der schädigung des eu-wirtschaftszweigs erforderlich ist.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :