Vous avez cherché: dovoljeno (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

dovoljeno

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

dovoljeno območje

Allemand

zulässiger bereich

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dovoljeno delovno področje

Allemand

erlaubter arbeitsbereich

Dernière mise à jour : 2017-01-24
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

pretovarjanje trske ni dovoljeno.

Allemand

kabeljau darf nicht umgeladen werden.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

[2] navesti dovoljeno odstopanje.

Allemand

[2] toleranz angeben.

Dernière mise à jour : 2017-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

razmnoževanje je dovoljeno znotraj evropskega gospodarskega prostora.

Allemand

vervielfältigung innerhalb des europäischen wirtschaftsraums gestattet.

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dovoljeno odstopanje za vse dolžinske mere | ± 5 odstotkov |

Allemand

toleranz für alle längenmaße | ± 5 % |

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dovoljeno območje za opremo za merjenje (ali lopa ali vozilo)

Allemand

zulässiger bereich für meßgeräte (oder testkabine oder meßfahrzeug)

Dernière mise à jour : 2017-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

v druge dokumente je dovoljeno vnesti tudi imena in naslove več prejemnikov.

Allemand

name und anschrift mehrerer empfänger können in anderen dokumenten angegeben werden.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

952/2006 je primerno določiti najmanjšo dovoljeno količino na ponudnika ali na serijo.

Allemand

952/2006 ist eine mindestmenge je bieter oder je partie festzusetzen.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dovoljeno območje za dodatna pritrdišča skladno z odstavkom 5.4.3.7.2 pravilnika

Allemand

bereich, in dem zusätzliche verankerungen nach absatz 5.4.3.7.2 dieser regelung liegen können

Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

3.2.1.9 največje dovoljeno število vrtljajev motorja, kot ga je določil proizvajalec.

Allemand

höchstzulässige drehzahl nach angabe des herstellers: … .

Dernière mise à jour : 2017-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

opombe: v ročni prtljagi je dovoljeno imeti le nevarne snovi za osebno ali lastno profesionalno rabo.

Allemand

anmerkungen: als handgepäck dürfen lediglich gefährliche güter zur eigenen persönlichen oder beruflichen verwendung befördert werden.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

z odstopanjem od točke 6.1 je dovoljeno loviti z vlečnimi mrežami, pridnenimi potegalkami ali podobnim orodjem, če

Allemand

abweichend von nummer 6.1 darf fischfang mit schleppnetzen, grundschleppnetzen oder ähnlichen fanggeräten betrieben werden, sofern

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

plovilom skupnosti je dovoljeno pretovarjati le, če so takšno predhodno dovoljenje za pretovarjanje prejela od države članice zastave in države pristanišča.

Allemand

gemeinschaftsschiffen werden umladungen nur gestattet, wenn ihnen der flaggenmitgliedstaat und der hafenstaat eine solche vorherige genehmigung zum umladen erteilt hat.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

plovilu je dovoljeno izvajati tranzit preko območja, če za to območje nima ribolovnega dovoljenja ali če je svoje organe predhodno obvestilo o svoji nameri.

Allemand

schiffe dürfen das gebiet durchqueren, wenn sie keine fangerlaubnis für das gebiet haben und den zuständigen behörden die beabsichtigte durchfahrt im voraus mitgeteilt wurde.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

vendar je dovoljeno, da plovila, ki plujejo pod dansko ali švedsko zastavo, lovijo do štiri morske milje od norveških temeljnih črt.

Allemand

schiffe unter der flagge dänemarks oder schwedens dürfen jedoch bis zu einer entfernung von vier seemeilen von den basislinien norwegens fischen.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(44) uveljavljanje jamstva je bilo dovoljeno tudi v primeru, če bi stečaj grozil le zato, ker se jamstvo izteče 1.

Allemand

(44) die inanspruchnahme der bürgschaft war auch dann gestattet, wenn eine insolvenz nur deshalb drohte, weil die bürgschaft zum 1.

Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

države članice določijo kraj za iztovarjanje ali pretovarjanje ali kraj blizu obale (določena pristanišča), kjer je iztovarjanje ali pretovarjanje modroplavutega tuna dovoljeno.

Allemand

(1) die mitgliedstaaten bezeichnen einen platz für die anlandung oder umladung oder einen küstennahen platz, an dem roter thun angelandet oder umgeladen werden darf (bezeichnete häfen).

Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

Če je bilo proizvajalcu dovoljeno, da ne izvaja revizije za določen tip vozila v skladu z oddelkom 2, lahko upravni organ nadalje preskuša takšne tipe vozil v skladu z dodatkom 1 k prilogi i.

Allemand

ist ein hersteller für einen bestimmten fahrzeugtyp gemäß absatz 2 von der Überprüfung der Übereinstimmung befreit, so kann die genehmigungsbehörde derartige fahrzeugtypen gemäß anhang i anlage 1 prüfen lassen.

Dernière mise à jour : 2017-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

vsebina nacionalne zakonodaje: v prevozni listini je dovoljeno navesti število detonatorjev (1000 detonatorjev ustreza 1 kg eksploziva) namesto dejanske neto mase eksplozivne snovi.

Allemand

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: in dem beförderungsdokument darf anstatt der nettomasse der explosiven stoffe die anzahl der sprengkapseln (1000 sprengkapseln entsprechen 1 kg sprengstoff) angegeben werden.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,797,271,982 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK