Vous avez cherché: egzaminacyjną (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

egzaminacyjną

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

egzaminy końcowe zdają przed komisją egzaminacyjną.

Allemand

unter den studierenden waren rund 20 000 ausländer, dies entspricht einem anteil von 10 %.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

b) opis sposobu przeprowadzania egzaminu zaproponowanego przez komisję egzaminacyjną;

Allemand

b) spezifikation der von der prüfungsstelle vorgeschlagenen prüfungsmodalitäten;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

"vroedvrowdiploma" wydawany przez komisję egzaminacyjną ustanowioną przez państwo;

Allemand

das von der staatlich eingesetzten prüfungskommission verliehene "vrödvrouwdiploma";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

państwowy dyplom farmacji wydawany przez państwową komisję egzaminacyjną i podpisany przez ministra edukacji;

Allemand

das vom staatlichen prüfungsausschuß ausgestellte und vom minister für erziehungswesen beglaubigte staatliche apothekerdiplom.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

2.4 rzecznik praw obywatelskich stwierdza, iż wyjaśnienia złożone skarżącemu przez komisję egzaminacyjną wydają się zadawalające.

Allemand

2.4 nach auffassung des bürgerbeau ragten hat der prüfungsausschuss dem beschwerdeführer hinlängliche erklärungen gegeben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

rzecznik nie zna uregulowań, które obligowałyby komisję egzaminacyjną do zapisywania swoich uwag dotyczących oceny kandydata na pracy egzaminacyjnej.

Allemand

dem europäischen bürgerbeau ragten ist keine regelung bekannt, die den prüfungsausschuss verpflichten würde, seine anmerkungen zur beurteilung eines bewerbers auf der prüfungsarbeit selbst anzubringen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wszystkie testy pisemne sprawdzane były anonimowo przez przynajmniej dwóch egzaminatorów, zgodnie z kryteriami ustanowionymi poprzednio przez komisję egzaminacyjną.

Allemand

dieser enthalte neben der erreichten punktzahl auch die anmerkungen des prüfungsausschusses.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zgodnie z odpowiedzią parlamentu, powinien on był złożyć taką prośbę w terminie 30 dni od ogłoszenia przez komisję egzaminacyjną decyzji o wykluczeniu skarżącego z konkursu.

Allemand

dem parlament zufolge hä e der beschwerdeführer den antrag innerhalb von 30 tagen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

artykuł 6 aneksu iii regulaminu pracowniczego przewiduje, że „procedury oceniania kandydatów przez komisję egzaminacyjną powinny być tajne”.

Allemand

artikel 6 von anhang iii zum beamtenstatut legt fest, dass die ‚arbeiten des prüfungsausschusses’ geheim sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jednostka oceniająca dba o to, by egzaminatorzy wyznaczeni do przeprowadzenia testu należycie znali odpowiednie metody egzaminowania i dokumentację egzaminacyjną oraz by posiadali właściwe kompetencje w dziedzinie będącej przedmiotem egzaminu.

Allemand

die prüfstelle trägt dafür sorge, dass die mit der durchführung der einzelnen tests beauftragten prüfer mit den maßgeblichen prüfmethoden und prüfungsunterlagen vertraut sind und die entsprechende kompetenz in dem zu prüfenden bereich besitzen.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

w liście do rzecznika praw obywatelskich skarżący zarzuca, iż odrzucenie przez komisję egzaminacyjną jego prośby o udostępnienie wnioskowanych dokumentów było niesprawiedliwe oraz że parlament nie odpowiedział na jego list z dnia 19 listopada 2002r.

Allemand

in seinem schreiben an den bürgerbeau ragten trug der beschwerdeführer vor, dass die verweigerung des dokumentenzugangs durch den prüfungsausschuss unfair sei und dass das parlament sein schreiben vom 19. november 2002 nicht beantwortet habe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

świadectwo podstawowych kwalifikacji wydawane w irlandii po zdaniu egzaminu kwalifikacyjnego przed kompetentną komisją egzaminacyjną oraz świadectwo doświadczenia wydawane przez tę komisję, uprawniające do wpisania do rejestru jako pełnoprawny zarejestrowany lekarz praktykujący;

Allemand

"primary qualification" (bescheinigung über eine ärztliche grundausbildung), die in irland nach ablegen einer prüfung vor einem dafür zuständigen prüfungsausschuß ausgestellt wird, und eine von dem genannten prüfungsausschuß ausgestellte bescheinigung über die praktische erfahrung, die zur eintragung als "fully registered medical practitioner" (endgültig eingetragener praktischer arzt) befähigt;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

kandydaci biorący udział w konkursach publikowanych począwszy od 1 września 2003 r. mieliby prawo otrzymać kopię ich arkuszy egzaminacyjnych, a w przypadku testów pisemnych także kopię arkusza z oceną kandydata, dokonaną przez komisję egzaminacyjną.

Allemand

bei allen ab 1. september 2003 ausgeschriebenen auswahlverfahren könnten bewerber eine kopie ihrer prüfungsarbeit und bei schrilichen tests eine kopie des vom prüfungsausschuss ausgefertigten bewertungsbogens erhalten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

możliwość ta nie koliduje w żaden sposób z wymogiem, by procedury oceniania kandydatów przez komisję egzaminacyjną były tajne, ponieważ nie dotyczy ona narad komisji egzaminacyjnej, podczas których ocenia się osiągnięcia kandydata w odniesieniu do pozostałych aplikantów.

Allemand

diese möglichkeit steht in keinem widerspruch zu dem erfordernis, dass die verfahren des prüfungsausschusses geheim sein sollen, da sie nicht die entscheidungen des prüfungsausschusses betreff en, der die relativen leistungen eines bewerbers beurteilt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w swojej skardze zarzuca on, że odrzucenie przez komisję egzaminacyjną jego prośby o udostępnienie testu a.1.d) oraz szablonu odpowiedzi było niesprawiedliwe oraz że parlament nie odpowiedział na jego list z dnia 19 listopada 2002r.

Allemand

der beschwerdeführer forderte zugang zu seiner prüfungsarbeit und zum korrekturschema für test a.1.d), den er nicht bestanden ha e.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

-"hebammenprüfungszeugnis" wydawany przez ustanowioną przez państwo komisję egzaminacyjną,-świadectwa wydawane przez właściwe władze republiki federalnej niemiec stwierdzające, że świadectwa wydane po dniu 8 maja 1945 r. przez właściwe władze niemieckiej republiki demokratycznej zostały uznane za równoważne ze świadectwami wymienionymi w tiret pierwszym;

Allemand

-die bescheinigungen der zuständigen behörden der bundesrepublik deutschland über die gleichwertigkeit der von den zuständigen behörden der deutschen demokratischen republik nach dem 8. mai 1945 ausgestellten ausbildungsnachweise mit den unter dem ersten gedankenstrich genannten zeugnissen;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,320,297 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK