Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ustanawiające normę handlową dla grochu
zur festlegung der vermarktungsnorm für erbsen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
białko grochu, pochodne n-oktanoilowe, sole sodowe
erbsen-protein, n-octanoyl-derivate, natriumsalze
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
produkt uzyskany z kondensacji chlorku oktanoilu i aminokwasów grochu
produkt aus der kondensation von octanoylchlorid und erbsen-aminosäuren
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
substancje białkowe pochodzenia roślinnego uzyskane z pszenicy, grochu i ziemniaków,”;
proteine pflanzlichen ursprungs aus weizen, erbsen und kartoffeln.“
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zmieniające rozporządzenie (we) nr 2561/1999 ustanawiające normę handlową dla grochu
zur Änderung der verordnung (eg) nr. 2561/1999 zur festlegung der vermarktungsnorm für erbsen
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
normy handlowe dla grochu objętego kodem cn 070810 są zgodne z normami wymienionymi w załączniku.
die vermarktungsnorm für erbsen des kn-codes 0708 10 ist im anhang festgesetzt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
w przypadku grochu polnego, fasoli polnej, owsa, jęczmienia i pszenicy: 0,3 %;
bei futtererbsen, ackerbohnen, hafer, gerste und weizen: 0,3 %;
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zalecana maksymalna dawka dobowa to ilość żelu o łącznej masie 1 g, podzielona na pięć dawek wielkości ziarnka grochu.
die maximale empfohlene tagesdosis beträgt 1 g gel gesamtgewicht, die in fünf kleine erbsengroße mengen unterteilt werden kann.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) w przypadku grochu polnego, fasoli polnej, owsa, jęczmienia i pszenicy: 0,3 %;
b) bei futtererbsen, ackerbohnen, hafer, gerste und weizen: 0,3 %;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mizuna, liście grochu i rzodkwi i inne liście gatunku brassica (zbiór do czasu tworzenia się 8 listka)
mizuna, japanischer blattsenf und junge blätter anderer pflanzen der gattung brassica (ernte bis zur entfaltung des 8. laubblattes)
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
norma dla grochu zalecana przez europejską komisję gospodarczą narodów zjednoczonych przewiduje taki rozdział i dostosowuje kryteria dotyczące klasyfikacji oraz zasady dotyczące oznakowania do właściwości każdej z tych dwóch grup grochu.
die von der arbeitsgruppe für die normung verderblicher erzeugnisse und die qualitätsentwicklung der un-wirtschaftskommission für europa der vereinten nationen (un/ece) empfohlene norm für erbsen sieht diese unterscheidung vor und passte die klassenkriterien und kennzeichnungsvorschriften an die merkmale dieser beiden gruppen von erbsen an.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1106.10.00 | mĄka i mĄczka z grochu, fasoli, soczewicy i innych suszonych warzyw strĄczkowych objĘtych pozycjĄ 0713 |
1106.10.00 | mehl und griess von erbsen, bohnen, linsen und anderen getrockneten hÜlsenfrÜchten der position 0713 |
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niewielką ilość żelu (odpowiadającą mniej więcej objętości ziarna grochu) należy nanieść na skórę czoła, brody, nosa oraz policzków i rozprowadzić w postaci cienkiej warstwy raz na dobę.
geringe mengen an gel (etwa erbsengröße) werden auf die haut von stirn, kinn, nase und wangen einmal täglich in einer dünnen schicht aufgetragen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inauguracja dla mediów nie nadawała się dla osób o słabych nerwach: na scenie zalegały góry grochu z fasolą, kawałki zmiażdżonych głąbów kapusty, przy czym wszystkie instrumenty orkiestry gotowały się w zupie, której mogła spróbować publiczność.
der start der medienkampagne war nichts für schwache nerven: eine ladung erbsen und bohnen auf der bühne, überall zerfetzte kohlblätter und alle orchesterinstrumente zu einer suppe verkocht, von der das publikum kosten durfte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) dlatego też przepisy, o których mowa, powinny zostać opracowane ponownie, a załącznik i.3 do rozporządzenia nr 58 powinien zostać skreślony. w tym celu, a także do celów zachowania przejrzystości na rynku światowym należy uwzględnić normy dla grochu zalecane przez grupę roboczą ds. normalizacji produktów rolnych Łatwo psujących się i rozwoju jakości europejskiej komisji gospodarczej narodów zjednoczonych (ekg onz).
(2) daher ist es notwendig, eine neufassung der regelung vorzunehmen und anhang i 3 der verordnung nr. 58 zu streichen. aus gründen der transparenz auf dem weltmarkt ist es hierbei angezeigt, der norm für erbsen rechnung zu tragen, die von der arbeitsgruppe für die normung verderblicher erzeugnisse und die qualitätsentwicklung der wirtschaftskommission für europa der vereinten nationen empfohlen worden ist.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: