Vous avez cherché: interpretowaniu (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

interpretowaniu

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

mogą one pomagać w interpretowaniu ram dla etykietowania dobrowolnego lub prezentacji etykietowania obowiązkowego.

Allemand

sie können bei der auslegung des rahmens für die freiwillige kennzeichnung oder der aufmachung der obligatorischen etikettierung hilfestellung leisten.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja nie zawsze potrafiła ukierunkować państwa członkowskie, aby uniknęły one niejednoznaczności w interpretowaniu zasad.

Allemand

die kommission lieferte den mitgliedstaaten nicht immer anleitungen, um unsicherheiten bei der auslegung der vorschriften zu vermeiden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ponadto ze względu na niewiążący charakter instrumenty te uznaje się za niewystarczające do wyeliminowania różnic w interpretowaniu i wdrażaniu przepisów.

Allemand

außerdem wird die ansicht vertreten, dass solche instrumente aufgrund ihres nicht bindenden status nicht ausreichen, um unterschiede bei der auslegung und durchführung von rechtsakten auszuräumen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

przedmiotowe argumenty trzeba odrzucić, ponieważ opierają się na jednostronnym interpretowaniu motywu 32 decyzji w sprawie pomocy na ratowanie.

Allemand

diese argumente müssen zurückgewiesen werden, da sie auf einem lückenhaften lesen von randnummer 32 der rettungsentscheidung beruhen.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wspomniane niepełne wdrożenie częściowo wynika z różnic w interpretowaniu przez państwa członkowskie definicji i kryteriów zawartych w zaleceniu oraz wymogów dotyczących sprawozdawczości.

Allemand

diese unvollständige umsetzung ist zum teil darauf zurückzuführen, dass die mitgliedstaaten die definitionen und kriterien der empfehlung und die anforderungen an die berichterstattung unterschiedlich auslegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ten produkt leczniczy powinien być podawany wyłącznie przez przeszkolony personel medyczny z doświadczeniem technicznym w wykonywaniu i interpretowaniu wyników mapowania wartowniczych węzłów chłonnych.

Allemand

das arzneimittel sollte ausschließlich durch angehörige von gesundheitsberufen verwendet werden, die spezielle kenntnis und erfahrung hinsichtlich der durchführung und interpretation des wächterlymphknoten-mapping haben.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

członkowie rad społeczno-gospodarczych oraz organizacji społeczeństwa obywatelskiego odgrywają ważną rolę na szczeblu krajowym w formułowaniu, przekazywaniu i interpretowaniu bieżących spraw ue.

Allemand

die mitglieder der wirtschafts- und sozialräte und der zivilgesellschaftlichen organisationen spielen auf nationaler ebene eine wesentliche rolle bei der gestaltung, bekanntmachung und auslegung aktueller fragen der europäischen union.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

od chwili przyjęcia tej dyrektywy, dokonano znacznego postępu w zakresie metod analizy toksykologicznej dodatków do żywności, w szczególności w ocenie i interpretowaniu informacji o charakterze biologicznym i chemicznym;

Allemand

seit dem erlaß dieser richtlinie sind auf dem gebiet der toxikologischen untersuchungsmethoden von lebensmittelzusatzstoffen bedeutende fortschritte zu verzeichnen gewesen ; das ist insbesondere bei der beurteilung und auswertung biologischer und chemischer daten der fall .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

inaczej rzecz miała si b w hälsingland, gdzie zawsze istnia-ła swoboda w interpretowaniu muzyki ludowej na nowo i rozwijania własnego stylu na podstawie oryginalnej mu- dowymi.

Allemand

im gegensatz dazu war es in hälsingland von jeher üblich, auf dem hintergrund der traditionellen musik neue wege interessiert war, die traditionelle musik zu erlernen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zobowiązania wynikające z art. 2 lit. a) nie powinny stanowić uszczerbku dla swobody państw członkowskich w interpretowaniu pojęcia „działalność przestępcza” jako oznaczającego popełnianie czynów.

Allemand

die aus artikel 2 buchstabe a erwachsenden verpflichtungen sollten nicht das recht der mitgliedstaaten berühren, den begriff „kriminelle tätigkeiten“ dahin gehend auszulegen, dass er sich auf die ausübung materieller handlungen bezieht.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

aby móc rozszerzyć wyniki badania ascott- lla oraz poprzeć bezpieczeństwo i korzyści z podawania atorwastatyny w pierwotnej prewencji epizodów sercowo- naczyniowych, bez względu na płeć pacjentów, zgłaszający dostarczył i) skrócony przegląd wyników pod względem płci z innych badań klinicznych z udziałem statyn, ii) aktualne stanowisko stowarzyszeń naukowych dotyczące rekomendowanego leczenia epizodów sercowo- naczyniowych u kobiet, iii) kluczowe wyniki pod kątem płci z badania ascott- lla i cards i podkreślające podobieństwa badań, i iv) odniesienia do obecnych wskazań ustawowych i ograniczeń naukowych w interpretowaniu wyników analizy w podgrupach.

Allemand

atorvastatin erhöhte das mittlere

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,041,919 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK