Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- jeżeli karczowanie i zastępowanie rejestruje się indywidualnie w gospodarstwie danego plantatora oliwek.
- bei einzelverbuchung von rodungen und ersatzpflanzungen in dem betrieb des betreffenden olivenbauern gepflanzt wurde.
minimalne wymogi środowiskowe byłyby powiązane z premią za karczowanie, w celu niedopuszczenia do degradacji gruntów.
um eine verschlechterung der böden zu vermeiden, würde die gewährung der rodungsprämie an die erfüllung von mindestumweltauflagen geknüpft.
państwa członkowskie mogą przyznać uzupełniającą pomoc krajową na karczowanie, dodatkowo do już przyznanej premii za karczowanie.
die mitgliedstaaten können zusätzlich zur gewährten rodungsprämie eine ergänzende einzelstaatliche beihilfe für die rodung gewähren.
państwa członkowskie przyznają priorytet wnioskodawcom, których wniosek o wypłacenie premii za karczowanie obejmuje całą ich winnicę;
die mitgliedstaaten räumen denjenigen antragstellern priorität ein, die einen antrag auf rodungsprämie für ihre gesamte rebfläche stellen;
»karczowanie« oznacza całkowite usunięcie wszystkich krzewów winorośli z obszaru, na którym zostały one zasadzone.
‚roden‘: die vollständige beseitigung der rebstöcke, die sich auf einer mit reben bepflanzten fläche befinden.
poza przyznaną premią za karczowanie państwa członkowskie mogą przyznać uzupełniającą pomoc krajową nieprzekraczającą 75 % mającej zastosowanie premii za karczowanie.
die mitgliedstaaten können zusätzlich zur gewährten rodungsprämie eine ergänzende einzelstaatliche beihilfe von höchstens 75 % der geltenden rodungsprämie gewähren.
zezwolenie, o którym mowa w ust. 1, ma zastosowanie do tego samego gospodarstwa rolnego, w którym miało miejsce karczowanie winorośli.
die genehmigung im sinne des absatzes 1 wird in demselben betrieb in anspruch genommen, der die rodung vorgenommen hat.
do celów niniejszego rozdziału „karczowanie” oznacza całkowite wyeliminowanie wszystkich winorośli z działki ziemi, na którym zostały one posadzone.
im sinne dieses kapitels ist „roden“ die vollständige beseitigung der rebstöcke, die sich auf einem mit reben bepflanzten grundstück befinden.