Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kompleksowych e-zamówień
elektronische vergabe öffentlicher aufträge
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uzgodnienie kompleksowych wspólnych strategii ue
festlegung umfassender gemeinsamer strategien der eu
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tworzenie kompleksowych strategii aktywnego starzenia się
breit angelegte strategien des aktiven alterns entwickeln
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
gromadzenie danych i ustanowienie kompleksowych ram wskaźników
datenerfassung und schaffung eines umfassenden indikatorenrahmens
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stworzenie kompleksowych skonsolidowanych sprawozdań finansowych rządu.
erstellung umfassender und konsolidierter staatskonten.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie mamy jednak kompleksowych instytucji, takich jak ekes.
die bürger werden stärker eingebunden und die regierung muss diesen umstand würdigen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przyjęcie kompleksowych przepisów w dziedzinie przeciwdziałania dyskryminacji.
verabschiedung eines umfassenden antidiskriminierungsgesetzes.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5000 ppm dla związków kompleksowych lub pojedynczych azotków; oraz
5000 ppm für komplexe verbindungen oder einfache nitride und
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zachęca komisję do przyjęcia kompleksowych norm e-fakturowania.
fordert die kommission auf, globale standards für die elektronische rechnungsstellung anzunehmen;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opracowanie krajowych strategii dotyczących kompleksowych e-zamówień;
nationale strategien für eine durchgängig elektronische vergabe erarbeiten;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
negocjowanie kompleksowych umów o transporcie lotniczym z kluczowymi partnerami:
aushandlung umfassender luftverkehrsabkommen mit wichtigen partnern
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wariant ten pociągałby za sobą ustanowienie nowych kompleksowych przepisów ue.
diese option würde eine neue umfassende eu-regelung bedeuten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozwój kompleksowych i trwałych globalnych systemów obserwacji i informacji środowiskowej
entwicklung einer umfassenden und andauernden globalen umweltüberwachung und entsprechender informationssysteme
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do wdrożenia kompleksowych procesów reformy niezbędna jest silna koordynacja międzyresortowa.
um komplexe reformprozesse durchzuführen, bedarf es einer starken interministeriellen koordinierungsinstanz.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(iv) uwzględnienie podatności na zagrożenia i potrzeb w kompleksowych ramach
(iv) berücksichtigung von vulnerabilitäten und bedürfnissen in einem umfassenden rahmen
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• negocjacja kompleksowych umów w zakresie lotnictwa z głównymi partnerami unii europejskiej.
am 18. juli nahm die kommission einen vorschlag für eine verordnung zur Überarbeitung, vereinfachung und konsolidierung der gemeinsamen vorschriften für die durchführung von luftverkehrsdiensten in der gemeinschaft (2) an.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
podejmowanie kompleksowych i przejrzystych działań we wszystkich domniemanych przypadkach niewłaściwego traktowania osób.
ergreifung umfassender und transparenter maßnahmen in allen fällen angeblicher misshandlung.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(kkkk) rozwój kompleksowych i trwałych globalnych systemów obserwacji i informacji środowiskowej
(kkkk) entwicklung einer umfassenden und andauernden globalen umweltüberwachung und entsprechender informationssysteme
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dane takie mogą następnie posłużyć do celów optymalizacji kompleksowych systemów komunikacji na terenie miast.
die daten können dann beispielsweise für die optimierung städtischer mobilitätssysteme genutzt werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oraz opracowanie kompleksowych podejść do leczenia chorób towarzyszących we wszystkich grupach wiekowych i unikanie polifarmacji.
es müssen umfassende konzepte für die behandlung von komorbiditäten auf jeder altersstufe entwickelt werden und der Überkonsum von arzneimitteln muss verhindert werden.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :