Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wpływ makrowskaźników
auswirkungen der makroindikatoren
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zważywszy na powyższe ustalenia, uwagi na temat składu i analizy makrowskaźników muszą zostać odrzucone.
aus vorstehenden gründen müssen die vorbringen in bezug auf zusammensetzung und analyse der makroindikatoren zurückgewiesen werden.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
postęp w dążeniu do szczegółowych celów nowego instrumentu można ocenić za pomocą trzech podstawowych makrowskaźników:
die fortschritte bei der verwirklichung der ziele des neuen instruments lassen sich in erster linie anhand dreier makroindikatoren bewerten:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uzasadnienie dotyczące określenia makrowskaźników zostało już przedstawione w motywie (337) i nie wymaga zatem dalszej oceny.
die gründe für die erstellung der makroindikatoren wurden bereits unter randnummer (337) erläutert und bedürfen daher keiner weiteren erklärung.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
formularz dotyczący kontroli wyrywkowej zawierał pytania dotyczące zmian niektórych makrowskaźników szkody, mianowicie mocy produkcyjnej, wielkości produkcji, zapasów, wielkości i wartości sprzedaży oraz zatrudnienia.
das stichprobenformular umfasste fragen zu der entwicklung bestimmter "makro"-schadensindikatoren, und zwar produktionskapazität, produktionsmenge, lagerbestände, verkaufsmengen und -werte sowie beschäftigung.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
formularz dotyczący kontroli wyrywkowej zawierał miedzy innymi pytania dotyczące zmian niektórych makrowskaźników szkody, mianowicie mocy produkcyjnej, wielkości produkcji, zapasów, wielkości i wartości sprzedaży oraz zatrudnienia.
das stichprobenformular beinhaltete unter anderem fragen zu der entwicklung bestimmter „makro“-schadensindikatoren, und zwar produktionskapazität, produktionsmenge, lagerbestände, verkaufsmengen sowie beschäftigung.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
służby komisji – w ramach współpracy z organizacjami międzynarodowymi, dialogu z przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego i projektów badawczych – będą kontynuować prace nad najlepszymi metodami opracowania i stosowania takich makrowskaźników.
die kommissionsdienststellen werden auch weiterhin - durch zusammenarbeit mit internationalen organisationen, dialog mit der zivilgesellschaft und forschungsprojekte – untersuchen, wie solche makroindikatoren optimal ausgelegt und angewandt werden müssen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
należy przypomnieć, że analiza makrowskaźników dla przemysłu ogółem i mikrowskaźników dla reprezentatywnej próby producentów (zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia podstawowego) wykazała kontynuację szkody.
bekanntlich ergab sowohl die analyse von makroindikatoren für den wirtschaftszweig insgesamt als auch von mikroindikatoren für eine repräsentative herstellerstichprobe (beide nach artikel 4 absatz 1 der grundverordnung), dass die schädigung angehalten hatte.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(15) skarga została złożona w imieniu dwudziestu jeden producentów wspólnotowych. komisja zwróciła się do wymienionych dwudziestu jeden przedsiębiorstw i do wszystkich innych znanych producentów o nawiązanie współpracy, prosząc ich o wypełnienie formularza dotyczącego kontroli wyrywkowej. siedemnaście przedsiębiorstw prawidłowo wypełniło formularz dotyczący kontroli wyrywkowej w określonym terminie i oficjalnie zgodziło się na dalszą współpracę podczas dochodzenia. formularz dotyczący kontroli wyrywkowej zawierał pytania dotyczące zmian niektórych makrowskaźników szkody, mianowicie mocy produkcyjnej, wielkości produkcji, zapasów, wielkości i wartości sprzedaży oraz zatrudnienia. spośród wymienionych siedemnastu producentów, którzy wyrazili swoją gotowość do dalszej współpracy podczas dochodzenia, pięć następujących przedsiębiorstw zostało objętych próbą:
(15) der antrag wurde im namen von 21 gemeinschaftsherstellern gestellt. die kommission forderte diese 21 unternehmen und alle anderen ihr bekannten hersteller zur mitarbeit auf, indem sie ihnen ein stichprobenformular zusandte. 17 unternehmen füllten das stichprobenformular ordnungsgemäß und fristgerecht aus und erklärten sich offiziell bereit, weiter an der untersuchung mitzuarbeiten. das stichprobenformular umfasste fragen zu der entwicklung bestimmter "makro"-schadensindikatoren, und zwar produktionskapazität, produktionsmenge, lagerbestände, verkaufsmengen und -werte sowie beschäftigung. unter den 17 herstellern, die sich zur mitarbeit an der untersuchung bereit erklärten, wurden die folgenden fünf unternehmen für die stichprobe ausgewählt:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent