Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mogą one stanowić podstawę rozwoju i tworzenia nowych miejsc pracy poprzez rozwój turystyki i zapewnienie wygód wiejskich, szczególnie w połączeniu z dywersyfikacją na turystykę, rzemiosło, szkolenia lub sektor nieżywnościowy.
sie können die grundlage für wachstum und beschäftigung durch tourismus und die schaffung ländlicher einrichtungen bilden, insbesondere in verbindung mit der diversifizierung in bereiche wie tourismus, handwerk, ausbildung und non-food;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mogą one stanowić podstawę rozwoju gospodarczego i zatrudnienia poprzez rozwój turystyki i zapewnienie udogodnień wiejskich, szczególnie w połączeniu z różnicowaniem skierowanym na turystykę, rzemiosło, szkolenia lub sektor nieżywnościowy;
sie können die grundlage für wachstum und beschäftigung im tourismus und in dienstleistungs- und freizeitinfrastrukturen auf dem land bilden, insbesondere wenn sie mit einer diversifizierung in bereiche wie tourismus, handwerk, ausbildung und non-food einhergehen.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. część zabezpieczenia odpowiadająca ilości surowca przetworzonego na odpowiedni podstawowy nieżywnościowy produkt końcowy zostaje zwolniona, z zastrzeżeniem, że organ właściwy dla podmiotu skupującego lub pierwszego przetwórcy jest w posiadaniu dowodu, że dana ilość surowca została przetworzona zgodnie z wymaganiami określonymi w art. 4 ust. 2, lit. f) z uwzględnieniem, odpowiednio do okoliczności, zmian wprowadzonych zgodnie z art. 8.
(4) die sicherheit wird für jedes ausgangserzeugnis im verhältnis zu den mengen freigegeben, die zu dem wichtigsten vorgesehenen non-food-erzeugnis verarbeitet wurden, sofern der für den aufkäufer oder erstverarbeiter zuständigen behörde gegenüber nachgewiesen wurde, daß die betreffenden mengen des ausgangserzeugnisses unter den bedingungen des artikels 4 absatz 2 buchtstabe f) verarbeitet wurden, wobei gegebenenfalls die nach artikel 8 vorgenommenen Änderungen berücksichtigt werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :