Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
niewystarczającą infrastrukturę transportową,
unzureichende verkehrsinfrastruktur;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rzecznik generalna uważa za niewystarczającą.
erachtet die generalanwältin dagegen als nicht ausreichend.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jedna oczyszczalnia miaŁa niewystarczajĄcĄ przepustowoŚĆ
die kapazitÄt einer behandlungsanlage reichte nicht aus
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kwestie społeczne odgrywają w nich niewystarczającą rolę.
dabei spielen die sozialen belange eine ungenügende rolle.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pacjenci z niewystarczającą odpowiedzią na wcześniejsze leczenie
patienten mit unzureichendem ansprechen auf die vorherige therapie*
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stan ten może objawiać się niewystarczającą odpowiedzią kliniczną.
diese situation kann sich in form eines unzureichenden klinischen ansprechens manifestieren.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niewystarczającą współpracę między właściwymi władzami na szczeblu wspólnotowym,
die zusammenarbeit zwischen den zuständigen behörden auf gemeinschaftsebene mangelhaft ist;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
bariery związane z niewystarczającą ochroną i egzekwowaniem praw własności intelektualnej
hemmnisse im zusammenhang mit ungenügendem schutz und unzulänglicher durchsetzung der rechte an geistigem eigentum
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ponadto istniejącą procedurę wprowadzania ograniczeń działalności uznano za niewystarczającą.
darüber hinaus wird auch das verfahren zur einführung von betriebsbeschränkungen für unzureichend erachtet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komitet ubolewa nad niewystarczającą koordynacją polityki transportowej i energetycznej.
der ausschuss bedauert die unzureichende koordinierung zwischen der verkehrs- und der energiepolitik.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niedokrwistość występuje wówczas, gdy krew zawiera niewystarczającą ilość krwinek czerwonych.
von anämie spricht man, wenn das blut nicht genügend rote blutkörperchen enthält.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
jest to spowodowane różnorodnością językową i kulturową oraz niewystarczającą dojrzałością odpowiednich rynków.
grund dafür sind kulturelle und sprachliche unterschiede sowie die unzureichende reife der entsprechenden märkte.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w badaniu iii wzięło udział 623 pacjentów z niewystarczającą odpowiedzią kliniczną na metotreksat.
in studie iii wurden 623 patienten untersucht, die ein unzureichendes klinisches ansprechen auf mtx hatten.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
jeśli takie inhibitory wystąpią, stan ten będzie objawiał się niewystarczającą odpowiedzią kliniczną.
wenn solche inhibitoren auftreten, manifestiert sich der zustand als unzureichende klinische antwort.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(pacjenci z niewystarczającą odpowiedzią na leczenie inhibitorami tnf) przedstawiono w tabeli 3.
acr-response der prozentuale anteil der mit abatacept behandelten patienten, die eine acr20-, acr50- oder acr70-response in studie ii (patienten mit unzureichendem ansprechen auf methotrexat) und studie iii (patienten mit unzureichendem ansprechen auf tnf-blocker) erreichten, ist in tabelle 3 dargestellt.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
po tym okresie u pacjentów z niewystarczającą początkową odpowiedzią kliniczną mało prawdopodobne jest osiągnięcie lepszych wyników.
nach dieser zeit ist eine weitere zunahme der wirksamkeit bei patienten mit unzureichendem initialen ansprechen unwahrscheinlich.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
personel medyczny i organy państwowej służby zdrowia dysponują niewystarczającą wiedzą na temat większości rzadkich chorób.
angehörige von gesundheitsberufen und mitarbeiter von gesundheitsbehörden wissen nur unzureichend über die meisten seltenen krankheiten bescheid.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u dzieci z niewystarczającą ilością endogennego hormonu wzrostu somatropina stymuluje wzrost ciała na długość i zwiększa tempo wzrostu.
bei kindern mit mangel an endogenem wachstumshormon stimuliert somatropin das längenwachstum und beschleunigt die wachstumsrate.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
niewystarczającą zdolnością właściwych organów odpowiedzialnych za nadzorowanie przewoźnika, do wdrażania i egzekwowania odpowiednich norm bezpieczeństwa.
fehlender fähigkeit der für das luftfahrtunternehmen zuständigen aufsichtsbehörden, die geltenden sicherheitsnormen um- oder durchzusetzen.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odpowiedzi acr w badaniach kontrolowanych placebo odsetek pacjentów niewystarczającą odpowiedź na niewystarczającą odpowiedź na metotreksat (mtx) inhibitory tnf
in placebokontrollierten studien
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.