Vous avez cherché: ogólnoeuropejskim (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

ogólnoeuropejskim

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

wsparcie na rzecz organizacji o znaczeniu ogólnoeuropejskim,

Allemand

unterstützung für organisationen von allgemeinem europäischen interesse

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

konsultacje na poziomie krajowym, ponadkrajowym i ogólnoeuropejskim.

Allemand

nationale, grenzübergreifende und europaweite konsultationen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ich zadania powinny być określane w wymiarze ogólnoeuropejskim.

Allemand

ihre aufgaben sollte auf gesamteuropäischer ebene festgelegt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wymagać to będzie przepisów prawnych na poziomie ogólnoeuropejskim.

Allemand

ohne unterstützung durch einen europäischen rechtsrahmen wird es nicht gehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wspieranie następujących instytucji realizujących cel o znaczeniu ogólnoeuropejskim:

Allemand

förderung der folgenden einrichtungen, die ein ziel von europäischem interesse verfolgen:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ich zadania oraz zasoby powinny być określane w wymiarze ogólnoeuropejskim.

Allemand

ihre aufga­ben und ressourcen sollten auf gesamteuropäischer ebene festgelegt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

integracja i udostępnianie istniejących krajowych infrastruktur badawczych o znaczeniu ogólnoeuropejskim

Allemand

integration und Öffnung bestehender nationaler forschungsinfrastrukturen von europaweitem interesse

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

budżet ue opiera się na założeniach o charakterze ogólnoeuropejskim, a nie krajowym.

Allemand

der eu-haushalt folgt einer gesamteuropäischen und nicht einer nationalen logik.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wzmocnienie roli komisji oraz koncentrację na projektach o znaczeniu ogólnoeuropejskim lub makroregionalnym;

Allemand

die neubelegung der rolle der kommission und vorrang für projekte von europäischer bzw. makroregionaler tragweite;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

opisuje ono infrastrukturę obsługującą poszczególne rynki krajowe i bada tendencje na poziomie ogólnoeuropejskim.

Allemand

er beschreibt die infrastrukturen der einzelnen nationalen märkte und untersucht trends auf gesamteuropäischer ebene.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

nadal występują jednak pewne utrudnienia, które należy usunąć na szczeblu ogólnoeuropejskim.

Allemand

allerdings bestehen noch einige hindernisse, die auf europäischer ebene beseitigt werden müssen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

istnieje także potrzeba wymiany najlepszych praktyk oraz zbadania zjawiska przemocy na poziomie ogólnoeuropejskim.

Allemand

darüber hinaus bedarf es des austauschs beispielhafter verfahren und der untersuchung dieser gewaltproblematik im europäischen maßstab.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

obecnie brak efektywnych uregulowań na poziomie ogólnoeuropejskim powoduje, że taka dokumentacja często nie jest dostarczana.

Allemand

zurzeit führt das fehlen wirksamer diesbezüglicher regelungen auf europäischer ebene dazu, dass solche informationen häufig nicht bereitgestellt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

z drugiej jednak strony, na poziomie ogólnoeuropejskim poczyniono postępy, które poszerzyły dostępną wiedzę.

Allemand

allerdings wurde durch weitere entwicklungen auf europäischer ebene die bisherige wissensbasis erweitert.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

czy komisja chce jedynie usprawnić przetargi krajowe, czy też wspierać częstsze udzielanie zamówień na szczeblu ogólnoeuropejskim?

Allemand

will die kommission nur die ausschreibungen auf nationaler ebene verbessern oder die europaweite vergabe von aufträgen fördern?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komunikacja z ogółem społeczeństwa, zainteresowanymi stronami, politykami i dziennikarzami organizowana będzie na poziomie krajowym i ogólnoeuropejskim.

Allemand

auf nationaler und auf europäischer ebene sollen pr-maßnahmen für die breite Öffentlichkeit, interessierte kreise, entscheidungsträger und journalisten organisiert werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

konieczna jest ściślejsza koordynacja z działaniami europejskiego banku inwestycyjnego oraz europejskiego banku odbudowy i rozwoju na rzecz umożliwienia realizacji inwestycji o charakterze ogólnoeuropejskim.

Allemand

eine engere koordinierung ist auch mit der eib und der ebwe zur erleichterung von investitionen mit einer europaweiten dimension erforderlich.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

4.1 komitet uważa, iż nadszedł czas na utworzenie wspólnotowej polityki społecznej dla żeglugi śródlądowej, najlepiej w kontekście ogólnoeuropejskim.

Allemand

4.1 der ewsa ist der ansicht, dass die zeit nun reif ist für die schaffung einer gemeinschaftlichen sozialpolitik für die binnenschifffahrt, vorzugsweise in einem gesamteuropäischen kontext.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1.3 jest mało prawdopodobne, by poszczególne krajowe ramy prawne zapewniły odpowiednie podstawy prawne dla tworzenia światowej klasy infrastruktury badawczej o znaczeniu ogólnoeuropejskim.

Allemand

1.3 es ist kaum anzunehmen, dass die verschiedenen einzelstaatlichen rechtsvorschriften eine geeignete rechtsgrundlage für die einrichtung von forschungsinfrastrukturen mit gesamt­europäischer bedeutung bieten können.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

realizacja polityki i podejmowanie decyzji na podstawie ograniczonej liczby priorytetów, zarówno o charakterze regionalnym, jak i ogólnoeuropejskim, które zostaną określone przez radę.

Allemand

politikgestaltung und beschlussfassung auf der grundlage einer begrenzten zahl von – regio­nalen und europaweiten – prioritäten, die der rat ermitteln wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,101,471 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK