Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(9) pirmās instances tiesas 2007.
(9) in dem genannten beschluss vom 28.
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
punkta pirmās daļas ievadteikums | 10.
artikel 8 absatz 1 unterabsatz 1 einleitender satz | artikel 10 absatz 1 einleitender satz |
Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
panta pirmās daļas j) apakšpunkts |
artikel 11 absatz 1 | artikel 121 absatz 1 buchstabe j |
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pirmās daļas noteikumus tomēr nepiemēro:
unterabsatz 1 findet jedoch keine anwendung auf:
Dernière mise à jour : 2010-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
punkta pirmās daļas otrais ievilkums | 10.
artikel 8 absatz 1 unterabsatz 1 zweiter gedankenstrich | artikel 10 absatz 1 buchstabe b |
Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[33] pirmās instances tiesas 30.4.1998.
[33] urteil des gerichts erster instanz vom 30.4.1998, in der rechtssache t-16/96, cityflyer express/kommission, slg.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
punkta pirmās daļas trešo teikumu aizstāj ar šādu:
c) in absatz 4 unterabsatz 1 erhält der dritte satz folgende fassung:
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
punkta b sadaļas pirmās daļas ievadfrāzi aizstāj ar šādu tekstu:
j) in nummer 9 buchstabe b absatz 1 erhalten die einleitenden worte folgende fassung:
Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pirmās daļas b) apakšpunktā norādītais iesniegums jāiesniedz šādā veidā:
eine einreichung nach unterabsatz 1 buchstabe b kann auf folgenden wegen erfolgen:
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
piešķirtais spirta daudzums ir jāizlieto divu gadu laikā no pirmās izņemšanas datuma.
(5) die verwendung des zugeschlagenen alkohols muss binnen zwei jahren nach dem tag der ersten Übernahme abgeschlossen sein.
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
punkta pirmās daļas pirmajā teikumā svītro vārdu "vienāda vai".
b) in absatz 3 unterabsatz 1 wird im ersten satz die angabe "mindestens dem in artikel 128 absatz 1 festgelegten betrag entspricht" durch die angabe "den in artikel 128 absatz 1 festgelegten betrag übersteigt" ersetzt.
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pirmās spv kapitālā ba-ca, erste bank un rzb attiecīgi ieguldīja pa […] milj.
während ba-ca, erste bank und rzb jeweils […] mio.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pantam, kurā saistībā ar valodu lietojumu ir iekļauta atsauce uz pirmās instances tiesas reglamenta 35.
35 der verfahrensordnung des gerichts erster instanz verweist, die sprache der klageschrift.
Dernière mise à jour : 2017-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"pirmās daļas f) apakšpunktā minētos gadījumus attiecīgi pamato piešķiršanas lēmumā."
"in den in unterabsatz 1 buchstabe f genannten fällen ist ein derartiges vorgehen im gewährungsbeschluss angemessen zu begründen."
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
panta pirmās daļas c) apakšpunktā minētos mērķus, veicot darbības, kuru nolūks ir:
b) zur verwirklichung der ziele gemäß artikel 123 absatz 1 buchstabe c der verordnung (eg) nr.
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pirmās daļas c) apakšpunktā norādītajos apstākļos atļaujas pieteikumi, kas iesniegti pārtraukuma periodā, nav derīgi.
in den in unterabsatz 1 buchstabe c genannten fällen sind während der aussetzungsfrist eingereichte anträge auf erteilung einer ausfuhrlizenz unzulässig.
Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atkāpjoties no pirmās daļas, apgabalā uz rietumiem no 10ow un uz ziemeļiem no 42on šāda zveja minētā veida kuģiem ir aizliegta no 1.
abweichend von unterabsatz 1 ist diese fischerei in dem gebiet westlich 10ow und nördlich 42on für die genannten schiffe in der zeit vom 1.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pirms katra pārvaldības laikposma pirmās dienas kuģa kapteinis vai viņa pārstāvis karoga dalībvalsts iestādēm paziņo, kādu zvejas rīku vai rīkus ir paredzēts izmantot gaidāmajā pārvaldības laikposmā.
vor dem ersten tag jedes bewirtschaftungszeitraums teilt der kapitän eines schiffes oder sein stellvertreter den behörden des flaggenmitgliedstaats mit, welches fanggerät er im kommenden bewirtschaftungszeitraum einsetzen will.
Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tomēr pirmās daļas b) apakšpunktā minēto nosacījumu nepiemēro tad, ja attiecīgie noteikumi ir tie, kas uzskaitīti xvia pielikuma 1., 3.
die in unterabsatz 1 buchstabe b genannte bedingung gilt jedoch nicht bei den in anhang xvia nummern 1, 3 und 5 genannten regeln.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kamēr nav pieņemtas pirmās daļas a) apakšpunktā minētās atkāpes, dalībvalstis drīkst izveidot vai saglabāt valstu noteikumus, kas attiecas uz pārvietojamām kautuvēm.
bis zum erlass der in unterabsatz 1 buchstabe a genannten ausnahmeregelungen können die mitgliedstaaten nationale vorschriften für mobile schlachthöfe einführen bzw.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :