Vous avez cherché: projektowanym (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

projektowanym

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

wskaźników zawartych w projektowanym rozporządzeniu .

Allemand

siehe auch die stellungnahme des europäischen währungsinstituts zu einem vorschlag für eine verordnung des rates über konjunkturstatistiken ( con / 97/19 ) .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

warunkówi klimatu wnętrza, włącznie z projektowanym klimatem wnętrza;

Allemand

innenraumklimabedingungen, einschließlich des innenraum-sollklimas,.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wykorzystywane w tym celu metody gromadzenia danych są zgodne z projektowanym rozporządzeniem;

Allemand

die jeweiligen erstellungsmethoden stehen mit dem verordnungsvorschlag im einklang.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

ebc uważa, że poddanie icas obowiąz ­ kowi procedury rejestracji przewidzianej w projektowanym rozporządzeniu nie byłoby proporcjonalne.

Allemand

darüber hinaus wäre es irrelevant oder unangemessen, einige der vorschriften des verord ­ nungsvorschlags auf von nzben erstellte ratings anzuwenden.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

2.11 ekes podkreśla, iż w projektowanym rozporządzeniu nie uregulowano kluczowej kwestii, jaką jest zarządzanie finansowe.

Allemand

2.11 der ewsa betont, dass ein wesentlicher punkt in dem verordnungsvorschlag unerwähnt bleibt: die finanzverwaltung.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

ebc uważa wprowadzenie w projektowanym rozporządzeniu bardziej szczegółowych podziałów według obszarów działalności gospodarczej i sektorów instytucjonalnych za znaczącą poprawę.

Allemand

nach auffassung der ezb sind die im verordnungsvorschlag enthaltenen detaillierteren aufgliederungen der wirtschaftstätigkeiten und institutionellen sektoren eine wichtige verbesserung.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

3.1 w przypadkach, gdzie powyższa opinia prowadziłaby do zmian w projektowanym rozporządzeniu, ich propozycje zamieszczone w załączniku.

Allemand

3.1. in den fällen, in denen die obige stellungnahme zu Änderungen des verordnungsentwurfs führen würde, sind redaktionsvorschläge im anhang aufgeführt.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

operacje ebi będą w pełni wspierać zewnętrzne działania ue określone w wielu dokumentach wspomnianych w projektowanym akcie prawnym lub określonych w dokumentach dotyczących przyszłych kierunków polityki ue.

Allemand

die transaktionen der eib sollen in jedem fall die außenpolitischen maßnahmen der eu unterstützen, die in den im legislativvorschlag genannten (oder gegebenenfalls in künftigen) strategiepapieren der eu dargelegt werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1.3 ebc przyjmuje też z zadowoleniem szczegółowe zasady zawarte w projektowanym rozporządzeniu w zakresie dostosowań jakościowych oraz związanych z tym praktyk dotyczących aktualizacji próby statystycznej.

Allemand

1.3. die ezb begrüßt auch die im verordnungsentwurf enthaltenen besonderen bestimmungen zur qualitätsanpassung und den damit zusammenhängenden verfahren zur aktualisierung der stichprobe.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

elektrownia jądrowa jest natomiast tańsza w eksploatacji (w projektowanym okresie eksploatacji) z powodu niższych i bardziej przewidywalnych kosztów paliwa.

Allemand

allerdings ist der betrieb eines kkw über die auslegungslebensdauer hinweg wegen geringerer und besser vorhersehbarer brennstoffkosten weniger kostenaufwändig.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

projektowana decyzja jest "projektowanym aktem wspólnotowym" w znaczeniu art. 105 ust. 4 traktatu ze względu na następujące okoliczności:

Allemand

der beschlussvorschlag des rates ist aus den folgenden gründen ein "vorschlag für einen rechtsakt der gemeinschaft" im sinne des artikels 105 absatz 4 des vertrags:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

ebc pozytywnie przyjmuje propozycję zawartą w projektowanym rozporządzeniu, by opracować pewne wskaźniki obszaru euro przy użyciu tzw. „europejskich wzorcowych prób statystycznych ».

Allemand

die ezb begrüßt die im verordnungsvorschlag enthaltene möglichkeit, bestimmte indikatoren des euro-währungsgebiets mittels so genannter „europäischer stichprobenpläne » zu erstellen.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

3.22 biorąc pod uwagę poważne różnice w wielkości i rodzaju portów, stosowanie zasady pomocniczości w projektowanym ustawodawstwie i lokalna spójność polityk rozwoju portów wydają się komitetowi korzystniejsze niż proponowane w projekcie dyrektywy ujednolicone przepisy.

Allemand

3.22 der subsidiaritätsaspekt bei den vorgeschlagenen rechtsvorschriften und die lokale kohärenz der politischen maßnahmen zur entwicklung der häfen erscheinen dem ewsa wichtiger als die im richtlinienentwurf vorgesehenen einheitlichen bestimmungen. je nach größe und art bestehen erhebliche unterschiede zwischen häfen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1.3 ponadto ebc przyjmuje z zadowoleniem środki wykonawcze wprowadzane projektowanym rozporządzeniem w odniesieniu do kluczowych statystyk miesięcznych, kwartalnych oraz rocznych, w szczególności przepisy art. 12 i 16 dotyczące statystyk krótkoterminowych oraz indeksów kosztów zatrudnienia.

Allemand

1.3. die ezb begrüßt ferner die im verordnungsvorschlag enthaltenen durchführungsmaßnahmen für monatliche, vierteljährliche und jährliche schlüsselstatistiken, insbesondere die artikel 12 und 16 im hinblick auf konjunkturstatistiken und den arbeitskostenindex.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

niemniej jednak w tym zakresie gwarancje dla różnych interesów prawnie chronionych zostały określone w rozporządzeniu( we) 1338/2001 i utrzymane w projektowanym rozporządzeniu na niekorzyść ochrony euro przed fałszowaniem.

Allemand

der durch die verordnung( eg) nr. 1338/2001 errichtete und von dem verordnungsvorschlag aufrechterhaltene interessenausgleich geht jedoch zu lasten des schutzes des euro gegen geldfälschungen.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

6. ebc popiera także określenie w projektowanym rozporządzeniu, w drodze odwołania do esa 95, pełnego zestawienia aktualnych rachunków sektora publicznego przekazywanych przez państwa członkowskie do komisji (eurostatu) z uwzględnieniem — w wystarczającym zakresie — odpowiednich kategorii niższego stopnia.

Allemand

6. die ezb würde es auch befürworten, in einer einschlägigen verordnung unter bezugnahme auf das esvg 95 einen vollständigen satz tatsächlicher haushaltsdaten mit hinreichenden aufgliederungen festzulegen, den die mitgliedstaaten an die kommission (eurostat) liefern müssen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,614,736 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK