Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
państwa członkowskie przedkładają:
die mitgliedstaaten legen folgende berichte vor:
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
odpowiednie organy przedkładają prow
tabelle 6: Übersicht wichtiger artikel der
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie przedkładają komisji:
die mitgliedstaaten übermitteln der kommission
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
państwa członkowskie przedkładają programy operacyjne
mitgliedsstaaten unterbreiten ihre operationellen programme
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie przedkładają te informacje komisji.
die mitgliedstaaten leiten diese informationen an die kommission weiter.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wnioski o finansowanie programów regionalnych przedkładają:
finanzierungsanträge für regionale programme sind zu stellen
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie przedkładają te sprawozdania co trzy lata.
die mitgliedstaaten legen der kommission diese berichte alle drei jahre vor.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie przedkładają komisji następujące sprawozdania:
die mitgliedstaaten legen der kommission folgende berichte vor:
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. państwa członkowskie przedkładają podsumowujące sprawozdania z:
(2) die mitgliedstaaten unterbreiten zusammenfassende berichte der im hinblick auf den ersten bewirtschaftungsplan für das einzugsgebiet durchgeführten
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
krajenienależące do strefy euro przedkładają natomiast tzw. programykonwergencji.
jedes jahr überprüfen die kommissionund die mitgliedstaaten die einhaltung des paktes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przedkładają plan biznesowy dotyczący rozwoju ich działalności rolniczej.
einen betriebsverbesserungsplan für die entwicklung ihrer landwirtschaftlichen tätigkeit vorlegen.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie przedkładają programy krajowe komisji do zatwierdzenia.
die mitgliedstaaten legen der kommission ihre nationalen programme zur genehmigung vor.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie przedkładają najpóźniej do dnia 31 maja 2009 r.:
die mitgliedstaaten legen bis spätestens 31. mai 2009 folgendes vor:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie przedkładają każdy roczny plan prac drogą elektroniczną.
die mitgliedstaaten übermitteln ihren jährlichen arbeitsplan elektronisch.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do dnia 15 listopada każdego roku państwa członkowskie przedkładają komisji:
bis zum 15. november jedes jahres übermitteln die mitgliedstaaten der kommission:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. kraje beneficjenci przedkładają wnioski o przyznanie pomocy do komisji.
(2) die begünstigten länder stellen bei der kommission anträge auf unterstützung.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uczestnicy systemu imi przedkładają w odpowiedniej formie oświadczenia o zapewnieniu prywatności.
die imi-akteure geben datenschutzerklärungen in angemessener form ab.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
państwa członkowskie przedkładają komisji (eurostat) sprawozdania dotyczące jakości.
die mitgliedstaaten legen der kommission (eurostat) qualitätsberichte vor.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
każdego roku do czerwca właściwe organy przedkładają sprawozdanie zawierające następujące informacje:
die zuständige behörde legt jährlich bis juni einen bericht vor, der folgendes enthält:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. państwa członkowskie co dwa lata przedkładają komisji sprawozdanie dotyczące wykonania niniejszego rozporządzenia.
(1) die mitgliedstaaten legen der kommission alle zwei jahre einen bericht über die umsetzung dieser verordnung vor.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :