Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
spodziewano siÄ
erwartet
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spodziewano się deklaracji
(aufgelöste forwärtsdeklaration:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w 2004 r. spodziewano się wzrostu cen.
dabei hätten sie den erwartungen zufolge 2004 steigen müssen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w 2004 r. spodziewano się wzrostu produkcji.
den erwartungen zufolge hätte die erzeugung 2004 steigen müssen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rozwój usług interaktywnych był wolniejszy niż się spodziewano.
die verbreitung interaktiver dienste geht langsamer vonstatten als erwartet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zatrudnienie wzrasta szybciej i wyraźniej, niż się spodziewano.
die beschäftigungslage hat sich im verhältnis schneller und solider verbessert als erwartet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spodziewano się, że to ograniczy uszkodzenie żołądka i jelit.
dies sollte zu einer verringerung der schädigung des magens und darms führen.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
niemniej jednak wzrost konkurencji nie był tak duży, jak się spodziewano.
allerdings hat der wettbewerb nicht im erhofften ausmaß zugenommen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
po podaniu dawki pojedynczej kumulacja była nieznacznie większa niż się spodziewano.
die akkumulation erscheint leicht höher als einzeldosierungen erwarten ließen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komisja wykazała, że takie działania byłyby tańsze niż się wcześniej spodziewano.
die kommission hat nachgewiesen, dass ein solcher schritt wesentlich kostengünstiger wäre als zunächst angenommen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprzeczność między funkcją i elementem interfejsu arg (spodziewano się% 1).
fehler zwischen der funktion und dem argumentenfeld (es wurde %1 erwartet)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taka elastyczność jest konieczna z uwagi na wolniejsze niż się spodziewano uruchamianie i późne zatwierdzenie programów.
eine derartige flexibilität ist notwendig, weil die programme langsamer als erwartet angelaufen sind und erst spät genehmigt wurden.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kryzys mocno uderzył w europejskie rynki pracy, jednak są one bardziej odporne, niż się spodziewano
europäische arbeitsmärkte von der krise hart getroffen, doch widerstandsfähiger als erwartet
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obecnie wielu międzynarodowych naukowców uważa, że warstwa ozonowa się odbudowuje, choć wolniej niż się spodziewano.
viele internationale wissenschaftler glauben allerdings, dass sich die ozonschicht erholt, wenn auch langsamer als ursprünglich angenommen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rada prezesów oczekuje, że okres stosunkowo wysokiej inflacji będzie dłuższy niż się tego spodziewano przed kilkoma miesiącami.
den erwartungen des ezb-rats zufolge wird die phase relativ hoher teuerungsraten länger andauern als noch vor einigen monaten angenommen.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
przypadki ciężkich reakcji niepożądanych były częste (1-10%) i spodziewano się ich w tej populacji.
erwartungsgemäß traten in dieser patientengruppe schwerwiegende nebenwirkungen häufig auf (1- 10%).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
biorącpod uwagę przewidywany wzrost realnegodochodu do dyspozycji oraz stopniową poprawęsytuacji na rynku pracy, spodziewano sięstopniowego wzrostu spożycia prywatnego.
und vierten quartal des berichtsjahrs beliefsich das reale bip-wachstum im euroraum aufnur 0,2 % gegenüber dem jeweiligen vorquartal.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olaf już w styczniu 2007 roku przekazał 7 powiadomień odnoszących się do spraw dotyczących kontroli wstępnej, a kolejnych 20 spodziewano się przed 1 marca 2007 roku.
der edsb hat meldungen zur auswahl von beamten, bediensteten auf zeit und vertragsbediensteten erhalten. in
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednakże przewidziany w dyrektywie mechanizm umożliwiający upoważnionym podmiotom jednego państwa członkowskiego podejmowanie działań w innym państwie członkowskim najwyraźniej nie jest tak skuteczny, jak się spodziewano.
eindeutig hinter den erwartungen zurück blieb hingegen das ebenfalls in der richtlinie vorgesehene verfahren, das es qualifizierten einrichtungen eines mitgliedstaats erlaubt, klage in einem anderen mitgliedstaat zu erheben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
najnowsze dane makroekonomiczne wskazują na osłabienie wzrostu realnego pkb w połowie 2008 r., czego po części się spodziewano, po tym jak w pierwszym kwartale odnotowano wyjątkowo silny wzrost.
die jüngsten wirtschaftsdaten deuten auf eine abschwächung des realen bip-wachstums um die jahresmitte 2008 hin, die nach dem außergewöhnlich starken zuwachs im ersten quartal teilweise erwartet worden war.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :