Vous avez cherché: tkanka łączna (Polonais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

tkanka łączna

Allemand

bindegewebe

Dernière mise à jour : 2015-06-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

tkanka łączna sprężysta

Allemand

elastisches gewebe

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

tkanka

Allemand

gewebe

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

układ mięśniowo - szkieletowy i tkanka łączna

Allemand

skelettmuskulatur, bindegewebe und knochen

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

tkanka nabłonkowa

Allemand

epithel

Dernière mise à jour : 2014-11-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

narząd/tkanka

Allemand

organ/gewebe

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

tkanka zastępcza żywa.

Allemand

lebendes gewebeäquivalent.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

odpadowa tkanka zwierzęca

Allemand

abfaelle aus tiergewebe

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Polonais

-zawartość tłuszczu -tkanka łączna: stosunek mięsa do białka -

Allemand

-fettgehalt -verhältnis zwischen bindegewebe und fleischeiweiß -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

_bar_ zawartość tłuszczu _bar_ tkanka łączna: stosunek mięsa do białka _bar_

Allemand

_bar_ fettgehalt _bar_ verhältnis zwischen bindegewebe und fleischeiweiß _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

układ krwiotwórczy układ sercowo - naczyniowy układ mięśniowo - szkieletowy i tkanka łączna narządy zmysłów układ wewnątrzwydzielniczy

Allemand

skelettmuskula- tur-, binde- gewebs- und knochen- erkrankungen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

oddzielonymi podrobami bydła domowego mogą być wyłącznie te podroby, z których zostały całkowicie usunięte kości, chrząstki, tchawica i główne oskrzela, węzły chłonne, tkanka łączna, tłuszcz i śluz.

Allemand

bei zugerichteten innereien darf es sich ausschließlich um innereien von hausrindern handeln, von denen knochen, knorpel, luftröhre und hauptbronchien, lymphdrüsen, anhaftendes fettgewebe, fett und schleim vollständig entfernt wurden.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

w przypadku składników pochodzących od ssaków, zasadniczo c) nazwy inci są tworzone, jeśli to stosowne, w oparciu o angielską nazwę wykorzystanej części (np. tkanka łączna, śledziona, żołądek, itp.) i jeśli to stosowne, rodzaj preparatu (np. ekstrakt, olej).

Allemand

bei von säugetieren gewonnenen inhaltsstoffen basieren die inci-bezeichnungen (c) in der regel auf der englischen bezeichnung des verwendeten teils, soweit zutreffend (z.b. connective tissue, spleen, stomach, usw.) und der art der zubereitung, soweit zutreffend (z.b. extract, oil).

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,613,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK