Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wyposażenie transpondera
transponderausrüstung
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wstrzyknięcie jest procesem bardziej skomplikowanym, wymagającym specyficznego przeszkolenia i posiadającym wpływ na trwałość transpondera.
das injizieren ist ein komplizierteres verfahren, das besondere schulung erfordert, was sich auf die rückhaltung des transponders auswirkt.
nowoczesne substancje pokrywające znajdujące się na powierzchni niektórych transponderów zapewniają szybkie kapsułkowanie oraz zapobiegają przemieszczaniu się transpondera.
hochentwickelte Überzugsstoffe auf der oberfläche einiger transponder gewährleisten eine rasche einkapselung und verhindern eine wanderung des transponders.
numer identyfikacyjny: w przypadku psów, kotów i fretek należy podać kod alfanumeryczny tatuażu lub transpondera.
kennnummer: im fall von hunden, katzen und frettchen alphanumerische tätowierungsnummer oder alphanumerischen transponder-code angeben.
w przypadku braku uzyskania odczytu u zwierzęcia przy użyciu transpondera do wstrzykiwania, nie jest możliwe ustalenie, czy transponder został zgubiony, czy przestał działać.
reagiert das lesegerät nicht auf ein tier mit einem injizierbaren transponder, lässt sich nicht bestimmen, ob der transponder verloren wurde oder nicht mehr funktioniert.
ekes popiera to, by wszczepianie transpondera przez wykwalifikowanego weterynarza stanowiło jedyny sposób identyfikacji psów, kotów i fretek, z wyjątkiem zwierząt oznakowanych już za pomocą tatuażu.
der ewsa unterstützt, dass die implantierung eines transponders durch einen qualifizierten tierarzt zur einzigen möglichkeit zur kennzeichnung von hunden, katzen und frettchen gemacht wird, mit ausnahme von tieren, die bereits durch eine tätowierung gekennzeichnet sind.
zgodnie z tymi dodatkowymi wymogami psy i koty wprowadzane na terytorium tych państw członkowskich muszą być identyfikowane za pomocą transpondera, o ile dane państwo członkowskie przeznaczenia nie uzna, że zwierzę może być również identyfikowane za pomocą wyraźnie czytelnego tatuażu.
gemäß diesen zusätzlichen anforderungen müssen die betreffenden hunde und katzen, die in das hoheitsgebiet dieser mitgliedstaaten eingeführt werden, mit einem transponder gekennzeichnet sein, es sei denn, der bestimmungsmitgliedstaat lässt auch die kennzeichnung des tieres durch eine deutlich erkennbare tätowierung zu.
art. 4 ust. 1 oraz art. 14 rozporządzenia (we) nr 998/2003 przewidują, że jeżeli transponder nie spełnia wymogów normy iso 11784 lub załącznika a do normy iso 11785, właściciel lub osoba fizyczna odpowiedzialna za zwierzę domowe w imieniu właściciela musi zapewnić możliwość odczytania transpondera podczas każdej kontroli.
gemäß artikel 4 absatz 1 und artikel 14 der verordnung (eg) nr. 998/2003 muss der eigentümer oder die im auftrag des eigentümers für das heimtier verantwortliche natürliche person im falle eines transponders, der weder der iso-norm 11784 noch anhang a der iso-norm 11785 entspricht, bei jeder kontrolle die für das ablesen des transponders erforderlichen hilfsmittel zur verfügung stellen.