Vous avez cherché: wibrator do betonu (Polonais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

wibrator do betonu

Allemand

rüttler

Dernière mise à jour : 2013-01-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

pompy do betonu

Allemand

betonpumpen

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Polonais

kruszywa do betonu ----

Allemand

gesteinskörnungen für beton ----

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

części pomp do betonu

Allemand

teile für betonpumpen

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

pojazd z pompą do betonu;

Allemand

betonpumpwagen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

-mieszarki do betonu lub zaprawy murarskiej

Allemand

-bauwinden (mit elektromotor)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

części pomp paliwowych, ręcznych i do betonu

Allemand

teile von kraftstoff-, hand- und betonpumpen

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

-ręczne kruszarki do betonu i młoty mechaniczne,

Allemand

-kompressoren (%amp%lt; 350 kw)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

- ręczne kruszarki do betonu i młoty mechaniczne, definicja:

Allemand

- handgeführte betonbrecher und abbau-, aufbruch- und spatenhämmer

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

cpa 28.13.11: pompy do paliwa, smarów, chłodziwa oraz do betonu

Allemand

cpa 28.13.11: flüssigkeitspumpen für bestimmte verwendungszwecke

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

pył krzemionkowy do betonu – część 1: definicje, wymagania i kryteria zgodności ----

Allemand

silikastaub für beton — teil 1: definitionen, anforderungen und konformitätskriterien ----

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

popiół lotny do betonu – część 1: definicje, wymagania i kryteria zgodności ----

Allemand

flugasche für beton — teil 1: definition, anforderungen und konformitätskriterien ----

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

kruszywa lekkie – część 1: kruszywa lekkie do betonu, zaprawy i rzadkiej zaprawy ----

Allemand

leichte gesteinskörnungen — teil 1: leichte gesteinskörnungen für beton, mörtel und einpressmörtel ----

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

cen -en 12620:2002kruszywa do betonu -— -1.7.2003 -1.6.2004 -

Allemand

cen -en 12620:2002gesteinskörnungen für beton -— -1.7.2003 -1.6.2004 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

(23) pręty zbrojeniowe do betonu są produkowane w całej wspólnocie, z wyjątkiem irlandii, szwecji i finlandii.

Allemand

(23) betonstahl wird in der gesamten gemeinschaft außer in irland, schweden und finnland hergestellt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie budowlanych systemów oszklenia klejonego i kotw metalowych do betonu (dz.u.

Allemand

25)2b)beschikking 95/204/eg van de commissie van 31 mei 1995 tot uitvoering van artikel 20, lid 2, van richtlijn 89/106/eeg van de raad inzake voor de bouw bestemde producten (pb l 129 van 14.6.1995, blz.

Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

tłuczeń kamienny w rodzaju stosowanego jako kruszywo do betonu, tłuczeń drogowy lub do innych celów budowlanych, z wyłączeniem żwiru, otoczaków, żwiru grubego i krzemienia

Allemand

natursteine, gebrochen, für tief- und hochbau

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

dodatkowo, wyrażono inne wątpliwości w odniesieniu do klasyfikacji i ewentualnej zmiany procedur badania hałasu dla ręcznych kruszarek do betonu napędzanych silnikiem spalinowym i młotów mechanicznych oraz wózków podnośnikowych do ciężkiego terenu.

Allemand

außerdem äußerte die wg7 bedenken gegen die einstufung von handgeführten betonbrechern, abbau- aufbruch- und spatenhämmern und geländegängigen staplern und gegen die möglichen Änderungen der für sie geltenden prüfvorschriften.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

domieszki do betonu, zaprawy i zaczynu – część 2: domieszki do betonu – definicje, wymagania, zgodność, znakowanie i etykietowanie ----

Allemand

zusatzmittel für beton, mörtel und einpressmörtel — teil 2: betonzusatzmittel — definitionen, anforderungen, konformität, kennzeichnung und beschriftung ----

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Polonais

z dnia 14 lipca 1997 r.w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie stali zbrojeniowej i sprężającej do betonu

Allemand

entscheidung der kommission vom 14. juli 1997 über das verfahren zur bescheinigung der konformität von bauprodukten gemäß artikel 20 absatz 2 der richtlinie 89/106/ewg des rates betreffend betonstahl/bewehrungsstahl und spannstahl für beton (text von bedeutung für den ewr) (97/597/eg)

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,841,197 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK