Vous avez cherché: windykacyjnego (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

windykacyjnego

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

komisja zwraca się do zjednoczonego królestwa o odesłanie załączonego kwestionariusza dotyczącego obecnego stanu postępowania windykacyjnego.

Allemand

die kommission fordert das vereinigte königreich auf, den beigefügten fragebogen zum aktuellen stand des rückforderungsverfahrens ausgefüllt zurückzusenden.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

według władz belgijskich pomoc nie została jeszcze wypłacona, nie jest więc zasadne wszczynanie postępowania windykacyjnego,

Allemand

den belgischen behörden zufolge wurde die beihilfe noch nicht gewährt, so dass kein anlass für eine rückforderung besteht —

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

uwzględniając informacje otrzymane od organu współpracującego, organ wnioskujący może zwrócić się o ponowne otwarcie postępowania windykacyjnego lub zastosowanie środków ostrożności.

Allemand

die ersuchende behörde kann die ersuchte behörde aufgrund der ihr übermittelten angaben ersuchen, das eingeleitete verfahren zur beitreibung oder zum erlass von sicherungsmaßnahmen wieder zu eröffnen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja zwraca się do zjednoczonego królestwa o odesłanie załączonego kwestionariusza dotyczącego obecnego stanu postępowania windykacyjnego i o sporządzenie listy beneficjentów, których dotyczy windykacja pomocy.

Allemand

die kommission fordert das vereinigte königreich auf, ihr den im anhang beigefügten fragebogen zum stand der fortschritte des rückforderungsverfahrens zu übermitteln und eine liste der begünstigten zu erstellen, die von der rückforderung betroffen sind.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dyspozycja windykacji jest aktem, poprzez który właściwy dysponent przekazuje księgowemu instrukcję windykacji należności, którą stwierdził, w formie wystawienia polecenia windykacyjnego.

Allemand

die anordnung einer einziehung ist die handlung, mit der der zuständige anweisungsbefugte durch ausstellung einer einziehungsanordnung den rechnungsführer anweist, eine von ihm festgestellte forderung einzuziehen.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

niemniej jednak sąd orzeka, że beneficjencipomocymogą powoływać się na takie nadzwyczajne okoliczności na podstawie istotnych przepisów prawa krajowego jedynie w ramach postępowania windykacyjnego przed sądami krajowymi, do których należy wyłączna ocena tych okoliczności, po postawieniu trybunałowi w razie potrzeby pytań prejudycjalnych w sprawie wykładni.

Allemand

das gericht hat die streitige entscheidung für nichtig erklärt, weil der kommission ein offenkundiger beurteilungsfehler unterlaufen sei, als sie zu dem ergebnis gelangt sei, dass diese einrichtungen ebenso gehandelt hätten wie ein hypothetischer privater gläubiger, der sich gegenüber seinem schuldner möglichst weitgehend in derselben situation befunden habe wie diese einrichtungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

uwzględniając informacje otrzymane od organu współpracującego, organ wnioskujący może zwrócić się o ponowne otwarcie postępowania windykacyjnego lub zastosowanie środków ostrożności. wniosek taki należy sporządzić w formie pisemnej w okresie dwóch miesięcy od otrzymania informacji o wynikach postępowania. wniosek taki jest traktowany przez organ współpracujący zgodnie z przepisami przewidzianymi dla wniosku wstępnego.

Allemand

die ersuchende behörde kann die ersuchte behörde aufgrund der ihr übermittelten angaben ersuchen, das eingeleitete verfahren zur beitreibung oder zum erlass von sicherungsmaßnahmen wieder zu eröffnen. dieses ersuchen muss innerhalb von zwei monaten nach erhalt der mitteilung über das ergebnis dieses verfahrens schriftlich gestellt werden; für die behandlung dieses ersuchens durch die ersuchte behörde gelten die gleichen vorschriften wie für das ursprüngliche ersuchen.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,640,715 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK