Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
długoterminowe inwestycje sprzyjające wzrostowi zrównoważonemu
langfristige investitionen für nachhaltiges wachstum
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie sprzyja to zrównoważonemu rozwojowi transportu.
dies ist einer nachhaltigen entwicklung des verkehrs nicht zuträglich.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nadanie priorytetowego znaczenia zrównoważonemu rozwojowi;
vorrang für ein nachhaltiges wachstum;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nie sprzyja to harmonijnemu i zrównoważonemu rozwojowi.
dadurch wird eine harmonische und ausgewogene entwicklung stark erschwert.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bardziej dynamicznemu i zrównoważonemu wzrostowi gospodarczemu oraz
more dynamic and sustainable economic growth, and
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wszystkie wymienione kwestie sprzyjają zrównoważonemu rozwojowi.
all dies sind elemente, die zu einer nachhaltigen entwicklung beitragen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
demokracja oddolna służąca konkurencyjnemu i zrównoważonemu rozwojowi
"bürgernahe demokratie" für eine wettbewerbsfähige und nachhaltige entwicklung
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
konkurencyjność europejskiego przemysłu aeronautycznego i lotniczego dzięki zrównoważonemu rozwojowi.
wettbewerbsfähigkeit der europäischen luftfahrtbranche durch nachhaltige entwicklung
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
droga afryki ku zrównoważonemu rozwojowi i realizacji mcr jest długa i trudna.
der weg afrikas in die zukunftsfähige entwicklung und bis hin zur verwirklichung der emz ist lang und steinig.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
czynnik ten podnosi atrakcyjność inwestycyjną regionu i sprzyja zrównoważonemu wzrostowi gospodarczemu.
dies macht regionen interessanter für investitionen und fördert nachhaltiges wirtschaftswachstum.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cele odpowiadające maksymalnemu zrównoważonemu połowowi są wyrażone jako przedziały wartości zalecane przez ices.
die dem höchstmöglichen dauerertrag entsprechenden zielwerte werden als vom ices empfohlene wertebereiche angegeben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ubóstwa na północy i na południu kraju, dzięki zrównoważonemu i zintegrowanemu rozwojowi regionalnemu.
die eu ist mit einem anteil von über 20 % am gesamten handelsvolumen der größte handelspartner pakistans.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.2 komisja europejska postanowiła włączyć do negocjacji konkretny rozdział poświęcony rozwojowi zrównoważonemu.
5.2 die europäische kommission hat beschlossen, ein besonderes kapitel zur nachhaltigen entwicklung in die verhandlungen aufzunehmen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dlatego warunki produkcji żywności muszą być zorganizowane tak, by nie zagrażały długoterminowemu zrównoważonemu rozwojowi.
daher sind ihre herstellungsbedingungen so zu gestalten, dass die langfristige nachhaltigkeit nicht gefährdet wird.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
będziesz z przyjemnością słuchać naturalnego, zrównoważonemu dźwięku o czystych wysokich tonach i głębokich tonach niskich.
ihre ohren werden begeistert sein - dafür sorgt der volle, ausgewogene klang mit klaren höhen und kräftigen tiefen.
Dernière mise à jour : 2013-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wymienione priorytety muszą być podporządkowane dwóm wymiarom przekrojowym: zrównoważonemu rozwojowi i wzmacnianiu organizacji społeczeństwa obywatelskiego.
diesen prioritäten sollten zwei querschnittsthemen zugrunde liegen: nachhaltige entwicklung und stärkung der organisationen der zivilgesellschaft.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
3.2 polityka w dziedzinie transportu, która może sprzyjać bardziej zrównoważonemu transportowi miejskiemu, obejmuje:
3.2 verkehrspolitische maßnahmen zur förderung eines nachhaltigeren städtischen verkehrs sind u.a.:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efr powstał, aby służyć zrównoważonemu rozwojowi sektorarybołówstwa, zwłaszcza w zakresie pomocy w ochronie zasobów rybnych oraz środowiska morskiego.
der eff ist darauf angelegt, eine nachhaltige entwicklung des fischereisektors insbesondere durch den schutz der fischressourcen und der meeresumwelt zu unterstützen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
słuchanie stanie się przyjemnością dzięki pełnemu, zrównoważonemu dźwiękowi o czystych wysokich tonach, wyrazistych średnich tonach i głębokich niskich tonach.
ihre ohren werden begeistert sein - dafür sorgt der volle, ausgewogene klang mit kristallklaren höhen, satten mitten und kräftigen tiefen.
Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
3.1 polityka w zakresie gospodarki przestrzennej oraz powiązane z nią strategie, mogące sprzyjać bardziej zrównoważonemu transportowi miejskiemu, obejmują:
3.1 flächennutzungsplanungs- und damit verbundene maßnahmen zur förderung eines nachhaltigeren städtischen verkehrs beinhalten z.b.:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :