Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
brak konkretnych przepisów prawnych.
no specific legal provisions.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
zarzuca się inicjatywie brak konkretnych implementacji.
they find fault with the initiative for its lack of concrete implementation.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przepisy szczegółowe dotyczące traktowania konkretnych cech terytorialnych
specific provisions on the treatment of particular territorial features
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brak konkretnych i systematycznych starań jest po prostu dezorientujące
no big or systematic efforts for aid.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brak oficjalnych publikacji, brak konkretnych uregulowań – prace w toku
nothing officially published; no specific regulations – all pending
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brak konkretnych kosztów poza oszczędnością kosztów w zakresie nadzoru rynku
no specific costs except cost savings for market surveillance
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.3 brak konkretnych danych statystycznych na temat usług biznesowych.
3.3 lack of specific statistical data on business services.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brak konkretnych kosztów; wyjaśnienie ułatwiające wdrażanie, co skutkuje oszczędnościami
no specific costs; clarification facilitates implementation resulting in savings
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brak konkretnych postępów w kierunku ustanowienia sprawnie funkcjonujących i stabilnych instytucji.
there has been no tangible progress in establishing functional and sustainable institutions.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inna dziedzina, w której wciąż brak konkretnych działań, to jakość pracy.
another issue is that of quality of work, where practical action is still missing.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jednakże występuje zbyt dużo niepotrzebnych szczegółów, powtarzających się materiałów i brak konkretnych propozycji.
however, there is too much unnecessary detail and redundant material and a lack of concrete proposals.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all regions - te ustawienia będą użyte dla wszystkich krajów, gdzie brak konkretnych ustawień.
all regions - these settings will be used for all countries where there are no specific settings.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na szczeblu wspólnotowym brak konkretnych przepisów w tym zakresie, lecz na szczeblu krajowym już je przyjęto.
there is no specific eu legislation on this type of production but some member states do have national legislation on the issue.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brak konkretnych planów dotyczących wieku przejścia na emeryturę, ale nastąpi to między 60 a 64 rokiem życia
no exact planned age, but it will be between 60 and 64 years old
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
brak konkretnych propozycji związanych z ewentualnym bankructwem państwa oznacza, że decydenci polityczni nie dopuszczają takiej możliwości.
the lack of any substantive proposals that deal with the possibility of a sovereign debt default implies that policymakers will not permit such an eventuality.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.4 widoczny brak konkretnych działań w ramach europejskiej strategii zatrudnienia stanowi dobitny wyraz niedostatecznego zaangażowania ze strony ue.
1.4 a visible lack of concrete actions in the european employment strategy is a major sign of insufficient commitment by the eu.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
jednakże, przypisywanie konkretnych cech wszystkiemu temu, co z definicji nie może być ustalone, jest chybionym sposobem realizacji takich potrzeb.
a misguided way of going about it is to ascribe a specific content of concrete images with respect to all that, which by definition can not be ascertained.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
logiczną konsekwencją jest brak konkretnych przepisów dotyczących sprawozdawczości na potrzeby bilansu płatniczego w standardach komunikatów przyjętych dla przelewów i poleceń zapłaty w ramach sepa.
as a logical consequence, no specific provisions for bop reporting are included in the message standards set for sepa credit transfers and direct debits.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brak konkretnych sankcji w takiej metodzie opartej na ujawnianiu może sprawiać, że system będzie mniej skuteczny w zaradzaniu potencjalnym problemom w zakładach reasekuracji.
the lack of tangible sanctions in such a disclosure-based approach could make the system less efficient when addressing potential problems in reinsurance undertakings.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.2 zdaniem ekes brak konkretnych ram odniesienia nieuchronnie zniechęca do koniecznych dużych inwestycji w rozwój techniczny w zakresie wykorzystania wodoru jako paliwa dla samochodów przyszłości.
5.2 in the eesc's opinion, the absence of a definite frame of reference inevitably tends to discourage the necessary significant investment in technological development for the use of hydrogen as a fuel for future cars.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :