Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
to bulwersujące i kompromitujące dla ue.
this is appalling and a disgrace to the eu.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bulwersujące jest, że właśnie tutaj czyni się wysiłki, aby zatuszować sprawę.
it is outrageous that attempts are being made to hush things up, here of all places.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jest to dość bulwersujące, że wciąż nie ma żadnego przełomu w kwestii podstawy opodatkowania.
it is quite shocking that we still have not made any breakthrough on the question of the tax base.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
– niedawne działania wobec romów we francji były bulwersujące i nie mogą pozostać bez odpowiedzi.
said mr schulz: "the recent treatment of roma people in france was appalling and cannot go unchallenged.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jest to tym bardziej bulwersujące, że dotyczy często osób szczególnie narażonych i bezbronnych kobiet i dzieci.
this is all the more shocking because it often concerns women and children, who are at particular risk and are especially helpless.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
panie przewodniczący! bulwersujące jest to, że z dwóch kwalifikujących się kandydatów, jednego węgierskiego i jednego brytyjskiego, wybrano brytyjczyka.
mr president, it is appalling that of two eligible candidates, one hungarian and one british, the british candidate was selected.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jeżeli nie ma klimatu społecznego dla akceptacji pewnych tez, które są bulwersujące, to dyskusji o tym nie będzie. rozliczanie się z własną przeszłością, nie tylko w polsce, toczy się bardzo krętymi drogami.
it seems that none of us were prepared for such facts, which have altered our picture of polish-jewish relations during the occupation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nie możemy zmusić kogoś, kto został wybrany, do podania się do dymisji, ale zdecydowanie potępiamy i odrzucamy bulwersujące obelgi mario borghezio. skala i ciężar jego fanatycznych wypowiedzi na temat imigrantów i kobiet stoją w rażącej sprzeczności z wartościami założycielskimi ue.
"we cannot force someone who has been elected to resign, but we strongly condemn and reject mario borghezio's appalling insults. the scale and gravity of his fanatical statements on migrants and on women are in blatant contradiction with the eu's founding values.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent