Vous avez cherché: czy mają być w formie zdjęcia cyfrowego ? (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

czy mają być w formie zdjęcia cyfrowego ?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

ustawy czy ułamki mają być w formie mieszanej czy nie w rozwiązaniu.

Anglais

set if the fractions will need answers in mixed form or not on solution.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dane muszą być w formie kompozytowej.

Anglais

data must be in composite format.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ustaw czy ułamki mają być pokazywane w formie mieszanej czy nie w pytaniu.

Anglais

set if the fractions will appear in mixed form or not in questions.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dane, które mają być zapisywane i przechowywane w formie elektronicznej

Anglais

data to be recorded and stored in computerised form

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

yr: staram się cały czas być w formie.

Anglais

yr: actually, i try to stay just fit.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

czy mają być analizowane podkatalogi.

Anglais

whether to analyse subdirectories or not.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

działania takie powinny być w formie przynajmniej upomnienia.

Anglais

such action should take the form of at least a warning.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

czy mają być odtwarzane efekty dźwiękowe.

Anglais

whether sound effects should be played.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

najnowsze w miami, florida, aparat powinien być w formie.

Anglais

latest in miami, florida was the apparatus to be fit.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

enzymy muszą być w formie płynnej lub w postaci granulatu bezpyłowego.

Anglais

enzymes must be in liquid form or dust-free granulate.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

(11) zgodnie z wymogami traktatu wieloletnie ramy finansowe mają być ustanawiane w formie rozporządzenia.

Anglais

(11) the treaty requires that the multiannual financial framework be laid down in the form of a regulation.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

czy mają być odgrywane efekty dźwiękowe. name of translators

Anglais

whether sound effects should be played.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1. znaki decals ostrzeżenie o niebezpieczeństwie, powinny być w formie trójkąta równobocznego.

Anglais

1. decals signs warning of danger, should be in the form of equilateral triangles.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dane na temat relacji siła-odchylenie dla każdej testowanej próbki mają być gromadzone w formie analogowej lub cyfrowej.

Anglais

force versus deflection data are to be collected in either analogue or digital form for each sample tested.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

może on być w formie granulatu, proszku lub tabletek bez ograniczenia w zakresie zawartości chloru.

Anglais

it can be in the form of granules, powder or tablets, with no limit of chlorine content.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w danii egzaminy ogólnokrajowe mają być w pełni wdrożone w 2010 roku.

Anglais

in denmark, national tests are due for full implementation in 2010.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

nazwa twojego konta yahoo. powinna być w formie napisu alfanumerycznego (bez spacji).

Anglais

the account name of your yahoo account. this should be in the form of an alphanumeric string (no spaces).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

może to być w formie szkolnej debaty, konkursu, czatu, wiadomości tekstowej lub poprzez media społeczne.

Anglais

it could be through a school debate, a competition, an online chat, a text message or via the social media.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w sekcji gd ("odpady z procesów górniczych: odpady te muszą być w formie nierozpraszającej się"):

Anglais

in section gd ("wastes from mining operations: these wastes to be in non-dispersible form"):

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

określa, czy mają być pokazywane komunikaty informacyjne przy starcie, wczytywaniu pliku, itp.

Anglais

whether to show some informative messages on startup, file load, & etc;.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,187,928 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK