Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
w to pole edycyjne możesz wpisać wyrażenie. kliknięcie na klawiszu powiedz spowoduje wypowiedzenie wprowadzonego wyrażenia.
into this edit field you can type a phrase. click on the speak button in order to speak the entered phrase.
wbudowane narzędzia edycyjne pozwalają na wygodne zarządzanie treścią portalu bez udziału pracowników it, którzy mają teraz więcej czasu na wykonywanie zadań dla nich strategicznych.
built-in editing tools allow for easy management of site content without it staff, who now have more time on strategic tasks.
proszę wybrać domyślne pole edycyjne dla tego programu. jeśli wybierzesz systemowy, program zastosuje ustawienia z centrum sterowania, dowolny inny wybór spowoduje zmianę pola.
please choose the default text editing component that you wish to use in this application. if you choose system default, the application will honor your changes in the system settings. all other choices will override that setting.
notatkę tworzymy po prostu wpisując tekst na dostępnym obszarze. obsługiwane są zwykłe funkcje edycyjne klawiatury i myszki. kliknięcie prawym przyciskiem na edytowanym obszarze, powoduje wyświetlenie następujących opcji menu:
to write your note, simply type the note in the space provided. normal keyboard and mouse editing functions are supported. right clicking in the editing space provides the following menu options:
w karcie działania należy dwukrotnie kliknąć na wyrażenie regularne, które ma być zmienione. w miejscu wyrażenia pojawi się pole edycyjne wraz z kursorem pozwalające na zmianą tego wyrażenia. po zakończeniu edycji należy koniecznie nacisnąć klawisz enter.
on the actions tab, double-click the regular expression or action that you want to edit. an in-place text editing box will appear in which the text can be edited as you wish. make sure you press enter when you are done.
jeśli wybrałeś narzędzie edycyjne z paska narzędzi (np.: narzędzie dodawania klas), wskażnik myszki zamienia się w krzyżyk. możesz teraz dodawać elementy do modelu, klikając na diagram. pamiętaj, że elementy w & uml; muszą mieć unikalną nazwę. jeśli w diagramie istnieje klasa o nazwie classa i używasz narzędzia do dodawania klas, nie możesz kolejnej klasy, wstawianej do innego diagramu, ponownie nazwać classa. jeśli są to dwa różne elememty, musisz nadać im dwie różne nazwy. jeśli dodajesz do diagramu tą samą klasę, nie twórz jej ponownie pod taką samą nazwą, ale przeciągnij ją z widoku drzewa.
when you have selected an edit tool from the work toolbar (for example, the tool to insert classes) the mouse pointer changes to a cross, and you can insert the elements in your model by single clicking in your diagram. note that elements in & uml; must have a unique name. so that if you have a class in one diagram whose name is classa and then you use the insert class tool to insert a class into another diagram you cannot name this new class classa as well. if these two are supposed to be two different elements, you have to give them a unique name. if you are trying to add the same element to your diagram, then the insert class is not the right tool for that. you should drag and drop the class from the tree view instead.