Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
po usunięciu stada wszystkie pomieszczenia dla zwierząt poddano gruntownemu czyszczeniu i dezynfekcji,
thorough cleaning and disinfection of all animal housing on the premises has been carried out following destocking,
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
załącznik ten zostanie poddany gruntownemu przeglądowi i wyjaśniony natychmiast po wygaśnięciu środków przejściowych przewidzianych w tym rozporządzeniu.
a comprehensive review and clarification of that annex is to be undertaken once the transitional regime provided for in that regulation has expired.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
szereg szczegółowych rozporządzeń technicznych i prawnych został poddany gruntownemu przeglądowi i znajdują się one obecnie na różnych etapach opracowywania lub zatwierdzania.
a number of legal and technical specific regulations have been reviewed in depth and are currently at different stages of development or approval.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuszki drobiowe przeznaczone do chłodzenia immersyjnego, zgodnie z procesem określonym w pkt 28b, niezwłocznie po wypatroszeniu poddaje się gruntownemu płukaniu poprzez spryskiwanie oraz natychmiastowe zanurzenie.
carcases to be subjected to an immersion chilling process in accordance with the process described in 28b must, immediately after evisceration, be thoroughly washed by spraying and immersed without delay.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
uczestnictwo, na poziomie doradztwa oraz rzeczywiste, najbardziej reprezentatywnych organizacji społeczeństwa obywatelskiego w zespołach opracowujących porozumienia należy zdaniem ekes-u poddać gruntownemu przeglądowi10.
in the eesc's view, it is necessary to completely rethink the involvement, both consultative and real, of the organisations that are most representative of civil society in drawing up agreements10.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
na piśmie. - system prawodawstwa europejskiego dotyczący paneuropejskich funduszy inwestycyjnych, przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe, został poddany gruntownemu przeglądowi.
in writing. - the legislative regime for pan-european investment funds, undertakings for collective investment in transferable securities (ucits), has been subject to a considerable review.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
szacowany ekonomiczny cykl życia budynku lub elementu budynku ma ograniczony wpływ na okres obliczeniowy, ponieważ okres ten określa się raczej w oparciu o cykl remontowy budynku, czyli okres, po upływie którego budynek poddawany jest gruntownemu remontowi.
the estimated economic lifecycle of a building or building element has only limited influence on the calculation period since the latter is determined rather by the refurbishment cycle of a building, which is the period of time after which a building undergoes a major refurbishment.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dlatego też nie tylko wyposażenie wylęgarni, lecz także wszystkie pojazdy wjeżdżające na teren ferm poddawane są gruntownemu czyszczeniu i dezynfekcji zanim zostaną wykorzystane lub po zakończeniu pracy. ponadto dostęp do kurników i wylęgarni posiadają wyłącznie pracownicy, po uprzednim skorzystaniu ze specjalnych natrysków oraz całkowitej zmianie odzieży.
accordingly, not only the hatching plants but also all vehicles which come into contact with the farms are thoroughly cleaned and disinfected before and after each process. in addition to this, only those employees who have themselves had a special shower and a complete change of clothing have access to the stalls.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Środki ustanowione dyrektywą 92/40/ewg powinny zostać poddane gruntownemu przeglądowi w świetle najnowszej wiedzy naukowej dotyczącej zagrożeń, jakie grypa ptaków niesie ze sobą dla zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego, rozwoju nowych metod laboratoryjnych i szczepionek oraz doświadczeń zdobytych podczas ostatnich wybuchów ognisk tej choroby we wspólnocie, a także w krajach trzecich.
the measures laid down in directive 92/40/eec should be fundamentally reviewed in the light of recent scientific knowledge on the risks of avian influenza for animal and public health, development of new laboratory tests and vaccines and the lessons learnt during recent outbreaks of this disease in the community as well as in third countries.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :