Vous avez cherché: iesniegts (Polonais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

English

Infos

Polish

iesniegts

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

ņemot vērā francijas pieprasījumu, kas iesniegts 2009.

Anglais

having regard to the request submitted by france on 27 august 2009,

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pantā paredzētais novērtējuma ziņojums tika iesniegts 2004.

Anglais

(2) the evaluation report provided for in article 13 of that decision was issued on 30 november 2004.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

- nav iesniegts advokāta apliecinošs dokuments (reglamenta 35.

Anglais

- production of a certificate of the lawyer's authority to practise (article 35(5) of the rules of procedure).

Dernière mise à jour : 2017-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

taču netika iesniegts nekāds skaidrojums attiecībā uz šī ieguldījuma izcelsmi.

Anglais

however, no explanation has been provided as to the origin of this contribution.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

[1] nepiemēro, jo komisijai nav iesniegts neviens licences pieteikums.

Anglais

[1] not applicable: no licence application has been sent to the commission.

Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

a) atklāto procedūru gadījumā, ja ir iesniegts tikai viens piedāvājums;

Anglais

(a) open procedures where only one tender has been submitted;

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ja nav iesniegts neviens piedāvājums, intervences iestādes norādītajā termiņā paziņo to komisijai.

Anglais

if no tenders have been submitted, intervention agencies shall communicate this to the commission within the same time limit.

Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

tā kā netika iesniegts tiesisks pamatojums, komisija dotācijas iepriekš novērtēja kā jaunu atbalstu.

Anglais

(140) measure 27: grants for various purposes awarded in 1995 and 1996.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pieprasījums tika iesniegts, jo indijas okeānā ir samazinājusies noteiktas izcelsmes neapstrādātu tunzivju nozveja un piegāde.

Anglais

the request is made because catches and supply of originating raw tuna have decreased in the indian ocean.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ja pieteikums tiek iesniegts vēstules veidā, pieteikuma iesniedzējs pieteikumu var iesniegt vienā no sekojošiem veidiem:

Anglais

where submission is by letter, applicants may choose to submit applications in one of the following ways:

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ja iesniegts grozīts paziņojums, atsauces dalībvalsts kompetentā iestāde 30 dienu laikā pēc saņemšanas novērtē to, un jāveic 11.

Anglais

where an amended notification has been submitted, the competent authority of the reference member state shall assess it within 30 days following its receipt and the measures provided for in article 11 shall be taken.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(2) komisijai nav iesniegts neviens paziņojums par iebildumiem saskaņā ar regulas (ek) nr.

Anglais

(2) as no objection under article 9 of regulation (ec) no 509/2006 has been received by the commission, this name should be entered in the register.

Dernière mise à jour : 2010-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w języku łotewskim rīsu subsīdija reinjonā noteikta iepriekš … (datums, kad tika iesniegts pieteikums par dokumentu)

Anglais

in latvian rīsu subsīdija reinjonā noteikta iepriekš … (datums, kad tika iesniegts pieteikums par dokumentu)

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

punktā paredzētais informācijas kopsavilkums ir iesniegts un atbalsta aprakstā ir skaidra atsauce uz šo regulu, norādot tās nosaukumu un atsauci uz publikāciju eiropas savienības oficiālajā vēstnesī.

Anglais

ad-hoc aid, fulfilling all the conditions of this regulation, shall be compatible with the common market within the meaning of article 87(3)(c) of the treaty and shall be exempt from the notification requirement of article 88(3) of the treaty provided that the summary information provided for in article 25(1) has been submitted and that the aid contains an express reference to this regulation, by citing its title and publication reference in the official journal of the european union.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

punktā minētās procentuālās daļas aprēķina brīdī, kad iesniegts pārvietošanas pieprasījums, atsaucoties uz budžetā, tostarp budžeta grozījumos, paredzētajām apropriācijām.

Anglais

the percentages referred to in article 23(1) of the financial regulation shall be calculated at the time the request for transfer is made and with reference to the appropriations provided in the budget, including amending budgets.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ja šādu noteikumu nav un ir iesniegts pieprasījums, kurā ir izteikta vajadzība pēc šādiem noteikumiem, uzsāk sarunas par jaunu nolīgumu, kurās iesaista pastāvošo eiropas uzņēmumu padomju locekļus.

Anglais

if this is not the case and a request establishing the need is made, negotiations, in which the members of the existing european works council(s) must be involved, will commence on a new agreement.

Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ja šis pieteikums par juridisko palīdzību tiek iesniegts pirms prasības iesniegšanas, norādiet tā lietas dalībnieka vārdu/nosaukumu, pret kuru ir paredzēts celt minēto prasību:

Anglais

if this application for legal aid is made before an action has been brought, state the name of the party against whom you propose to bring the action:

Dernière mise à jour : 2017-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

izņēmuma gadījumos, ja saskaņā ar pirmās daļas noteikumiem aprēķinātie procenti ir mazāki par vai vienādi ar eur 200, tos atmaksā kreditoram tikai pēc pieprasījuma, kas iesniegts divu mēnešu laikā pēc nokavētā maksājuma saņemšanas.

Anglais

by way of exception, when the interest calculated in accordance with the provisions of the first subparagraph is lower than or equal to eur 200, it shall be paid to the creditor only upon a demand submitted within two months of receiving late payment.

Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

punktā paredzētais informācijas kopsavilkums ir iesniegts un individuāls atbalsts, ko var piešķirt saskaņā ar šādu shēmu, atbilst visiem šīs regulas nosacījumiem, un shēmas aprakstā ir skaidra atsauce uz šo regulu, norādot tās nosaukumu un atsauci uz publikāciju eiropas savienības oficiālajā vēstnesī.

Anglais

aid schemes fulfilling all the conditions set out in this regulation shall be compatible with the common market within the meaning of article 87(3)(c) of the treaty and shall be exempt from the notification requirement of article 88(3) of the treaty provided that the summary information provided for in article 25(1) has been submitted, that any individual aid that could be awarded under such scheme fulfils all the conditions of this regulation, and that the scheme contains an express reference to this regulation, by citing its title and publication reference in the official journal of the european union.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ja lietas dalībnieka pārstāvis vēlas, lai to pārstāv pilnvarotā persona, kuru tā klients sākotnēji nav pilnvarojis, lietas dalībnieks ir lūgts arī to darīt zināmu civildienesta tiesai savlaicīgi un nodrošināt, lai pirms tiesas sēdes tiktu iesniegts atbilstošs šīs personas pilnvarojums, kā arī attiecīgā gadījumā sertifikāts par reģistrāciju advokātu kolēģijā vai to aizstājošā iestādē.

Anglais

if the representative of a party wishes to be replaced by a qualified person not initially instructed by his client, he is also requested to notify the tribunal of this without delay and to ensure that the appropriate authorisation for that person and, where appropriate, certification of the rights of audience held by the lawyer or adviser standing in for him have been submitted prior to the hearing.

Dernière mise à jour : 2017-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,380,450 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK