Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
makrela kanadi kak
tetrapturus albidus
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
# drugaya realnost (Другая реальность)# ty govorish (Ты говоришь)# eto zhe ya (Это же я)# moy mir (Мой мир)# oskolki (Осколки)# nebo-samoloty (Небо-самолёты)# ya budu zhit (Я буду жить)# kak letat (Как летать)# koshka (Кошка)# dozhd (Дождь)# tak prosto (Так просто)# ya veter (Я ветер)# poster girl# ty govorish live (Ты говоришь)# kolybelnaya (Колыбельная)== single ==== linki zewnętrzne ==* oficjalna strona artystki* oficjalny kanał maksim na youtube.com* twitter maksim== kariera reprezentacyjna ==aogo jest reprezentantem niemiec u-21.w 1949 roku przenieśli sie do izraela, tam abish służył w wojsku i zaczął pisać.
# drugaya real'nost' (Другая реальность - another reality)# ty govorish' (Ты говоришь - you're talking)# eto zhe ya (Это же я - this is me)# moy mir (Мой мир - my world)# oskolki (Осколки - debris)# nebo-samolyoty (Небо-самолёты - sky-plane)# ya budu zhit' (Я буду жить - i will live)# kak letat' (Как летать - how to fly)# koshka (Кошка - cat)# dozhd' (Дождь - rain)# tak prosto (Так просто - so easy)# ya veter (Я ветер - i am the wind)# poster girl# ty govorish' (live) (Ты говоришь (live) - you're talking (live))# kolybel'naya (Колыбельная - lullaby)===singles===;notes*c ^ included as a solo version, titled "ptitsy", on the "odinochka" album.==international career==aogo was a member of the german u-21 squad.in 1949, they moved to israel, where abish served in the army and developed an interest in writing.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent